№ 259948
Скажите, пожалуйста, уместно ли использовать словосочетание "Соединенное Королевство", при переводе с английского (United Kingdom), или лучше сказать "Великобритания".
ответ
Сочетание Соединенное Королевство корректно.
5 апреля 2010
№ 259917
Здравствуйте! Подскажите поскорее (меня переклинило), как правильно сказать: "МИД направил ноту" или "МИД направилО ноту"? Думаю, первый вариант верный, но есть сомнения. Спасибо!
ответ
Правильно: МИД направил ноту.
2 апреля 2010
№ 259900
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая: "Я поступил хорошо,(?) хотя бы потому, что могу теперь с уверенностью сказать: правда не на нашей стороне. Спасибо.
ответ
Запятая не требуется.
2 апреля 2010
№ 259820
Здравствуйте!Правильно ли так сказать?Эсли нет как правильно? Они радоваются встрече. Спасибо!
ответ
Правильно: Они радуются встрече.
31 марта 2010
№ 259810
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, уместно ли выражение "буду через минут пять", или правильнее будет сказать "буду минут через пять".
ответ
Обе фразы возможны.
31 марта 2010
№ 259772
Здравствуйте!Правилньно ли предложение?Эсли нет как правильно сказать? Я оделся сам себя. Заранее спасибо!
ответ
Нет, правильно: я оделся.
30 марта 2010
№ 259769
Добрый ден!Правильно ли так сказать? Они готовятся к экзамену. Спасибо!
ответ
Правильно.
30 марта 2010
№ 259741
Правильно ли я понимаю, что фраза "Компания «РискТ» входит в группу «БАРТ» – ведущий российский производитель" построена некорректно? Как лучше сказать: "Компания «РискТ» входит в группу «БАРТ», ведущего российский производителя" или "Компания «РискТ» входит в группу «БАРТ», являющуюся ведущим российским производителем"? Или следует сформулировать ее как-то по-другому?
ответ
Корректно: Компания «РискТ» входит в группу «БАРТ», являющуюся ведущим российским производителем.
30 марта 2010
№ 259738
Корректна ли формулировка фразы: "Значения, которые БУДУТ ЯВЛЯТЬСЯ вспомогательными данными"? Если нет, как можно сказать правильно?
ответ
Фраза корректна.
30 марта 2010
№ 259648
Здравствуйте! Как правильно сказать "много проще" или "многим проще", в смысле "казался много проще". Это устаревшее выражение или так говорить вообще неправильно? На Яндексе не нашла вообще такого словосочетания.
ответ
Наречие много в сочетании со сравнительной степенью может употребляться в значении "гораздо, значительно": много проще, много лучше, много веселее. Также можно сказать: намного проще.
26 марта 2010