Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209809
Есть ли в русском языке глагол отпадЫвать (в смысле отпадает). Я доказываю мужу, что такого глагола нет, он не верит. Решили спросить у вас.
ответ
Глагола отпадывать нет в русском языке. Видовая пара глаголов: отпасть (что сделать?) - отпадать (что делать?)
15 ноября 2006
№ 206049
Нужна ли точка на конце вот такого заглавия: Глава I, в которой мама уезжает, а я замечаю, что быть папой не всегда весело(.) Спаасибо.
ответ
Если это заглавие, точка не требуется.
28 сентября 2006
№ 221279
Здравствуйте, я увлекаюсь русской литературой (самообразование), иногда возникают трудности в правильном произношении фамилий некоторых писателей. Не могли бы вы мне сказать, как правильно произносится Иван ШмЕлев или Иван ШмелЁв? Зарание спасибо Юля
ответ
Верно: Шмелёв.
16 мая 2007
№ 222067
Какое прилагательное от слова "интернет" считается правильным? Мне, кажется, "интернетовский", хотя я не уверена, что его можно использовать в официальном/научном языке. "Интернетный" почему-то не нравится совсем. Мне нужно такое прилагательное для использования в курсовой работе. Какое подходит? Спасибо.
ответ
Возможно: интернетовский. Можно также сказать относящийся к Интернету, распространенный в Сети и т. д.
22 мая 2007
№ 212759
Здравствуйте. Меня интересует правильность выражения "не знать...языка". Считается, что "не знать ... язык" корректнее. У евреев родительный падеж часто вытеснял винительный, я и сам себя часто ловлю на вот этом "родительном".
ответ
Оба варианта управления корректны.
21 декабря 2006
№ 222188
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Справочного бюро"! Мой очередной вопрос может быть не по адресу, но надеюсь все же получить на него ответ. Я очень часто пишу письма своим родственникам и друзьям и в конце письма мне неоходимо подписать письмо. Обычно я вначале пишу свое имя, затем - имя мужа: Наташа, Володя. Верно ли это? Или нужно наоборот: Володя, Наташа? Заранее благодарна.
ответ
Возможны оба варианта, жестких правил нет.
27 мая 2007
№ 223323
Подскажите, пожалуйста. Фраза: "Ни в одном словаре не нашёл слова" грамотна? Или может так "ни в одном словаре не нашел слово" лучше? Контектс таков: "Я ни в однос ловаре не смог найти нужного мне слова." Или "Я ни в одном словаре не смог найти ЭТО слово". С полной формой все понятно, но как быть с краткой, данной в первом абзаце? Спасибо
ответ
В первом примере обычно употребляется родительный падеж: Ни в одном словаре не нашел слова.
17 июня 2007
№ 319144
Здравствуйте! В Большом толковом словаре Кузнецова (редакция 2001 года) для слова «роспись» имеется помета «разг.» для значения «подпись». У вас, в электронной версии словаря, этой пометы нет. Где-то прочитал, что у вас представлена новейшая редакция словаря. Значит ли это, что теперь фраза «ознакомиться под роспись» считается нормативной? Или есть всё-таки какой-то нюанс, который я упускаю из виду?
ответ

Мы обратились за консультацией к автору "Большого толкового словаря русского языка" С. А. Кузнецову. Вот его ответ:

В бумажном издании БТС 4 зн. слова роспись было указано так:

Роспись. 4. Разг. =Подпись.

Посмотрите, это ваша р.? На документе не хватает чьей-л. росписи.

В последующих изданиях я изменил отсылочное толкование на более точное (на мой взгляд). Ср.:

Роспись. 4. Собственноручная надпись на документе, удостоверяющая ознакомление с его содержанием, скреплённая подписью (2 зн.).

Посмотрите, это ваша р.? На документе не хватает чьей-л. росписи.

В такой интерпретации это значение утрачивает разговорную коннотацию.

Подчеркнем, что такова точка зрения конкретного (хотя и весьма авторитетного) лингвиста. 

18 ноября 2024
№ 211512
А черепашки в несчитаных (ном) количествах (ве) хранятся у меня дома. Как корректно?
ответ
Предпочтительно: А черепашки в несчётном количестве хранятся у меня дома.
6 декабря 2006
№ 309657
Я умоляю вас дать развёрнутый ответ! Пожалуйста, время не терпит! Скажите, как оформить фразы персонажа, если герой выборочно вспоминает одну за другой, а в тексте оригинала они приведены каждая с абзаца? То есть не будет ли это выглядеть как диалог? На английском, видимо, автор посчитал, что нет, а на русском так допустимо, ничего? Абзацное выделение важно сохранить. Может, многоточия куда-нибудь пристыковать? Или вполне и так допустимо оставить? ПРИМЕР Его слова эхом отдавались в голове. "Или иди, или лежи. Третьего не дано". "С меня хватит. Дай гранату и заройся в землю поглубже". "Я тебе не папочка, но по башке настучать могу". "Всего хорошего, ублюдки!" "Решай сам. Но могу посоветовать развернуться и дать дёру, пока всех не положили". Так захотелось ещё хоть раз услышать от него какую-нибудь колкость...
ответ

Если мы правильно поняли ситуацию, то возможно такое оформление.

Его слова эхом отдавались в голове: "Или иди, или лежи. Третьего не дано"; "С меня хватит. Дай гранату и заройся в землю поглубже"; "Я тебе не папочка, но по башке настучать могу"; "Всего хорошего, ублюдки!"; "Решай сам. Но могу посоветовать развернуться и дать дёру, пока всех не положили". Так захотелось ещё хоть раз услышать от него какую-нибудь колкость...

Написание каждой фразы с абзацного отступа нам кажется неудачным решением.

2 июня 2022
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше