Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 253 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279541
бриллианты одного размера - 7 карат, каратов? Как правильно?
ответ

Оба варианта корректны.

19 ноября 2014
№ 251090
Как правильно:" контроль над чем-либо" или "контроль за чем-либо"?
ответ

Слово контроль употребляется со следующими предлогами:
1) контроль за чем и над чем - при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств (расходование от расходовать); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);
2) контроль за чем - при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие); контроль за качеством работы (признак); контроль за монтажом (действие); контроль за окружающей средой (качество; наблюдение за состоянием и изменением особо важных для человека и биоты характеристик компонентов ландшафта); контроль за отгрузкой (действие); контроль за производством (= процессом) тары.
3) контроль над кем-чем - при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных: контроль над производством (= организация); контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);
4) контроль чего - в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.

30 января 2009
№ 252391
Добрый день. Пожалуйста, помогите разобраться с управлением слова "контроль": контроль чего-либо/ кого-либо, над чем-либо/ кем-либо, а возможен ли контроль за чем-либо/ кем-либо и в каких случаях. Спасибо.
ответ

Слово контроль употребляется со следующими предлогами:
1) контроль за чем и над чем - при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств (расходование от расходовать); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);
2) контроль за чем - при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие); контроль за качеством работы (признак); контроль за монтажом (действие); контроль за окружающей средой (качество; наблюдение за состоянием и изменением особо важных для человека и биоты характеристик компонентов ландшафта); контроль за отгрузкой (действие); контроль за производством (= процессом) тары.
3) контроль над кем-чем - при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных: контроль над производством (= организация); контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);
4) контроль чего - в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.

13 марта 2009
№ 262844
Здравствуйте! В различных инструкциях, стандартах предприятий пишется: контроль ЗА состоянием производственной дисциплины, контроль ЗА соблюдением правил охраны труда, контроль ЗА выполнением данного приказа....И это практически во всех без исключения документах. Хотя правила гласят, что контроль осуществляется не ЗА а НАД кем-либо или чем-либо, или контроль ЧЕГО-либо. Так как же правильно? Чувствую, что постепенно теряю свою грамотность...
ответ

Слово контроль употребляется со следующими предлогами:
1) контроль за чем и над чем - при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств (расходование от расходовать); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);
2) контроль за чем - при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие); контроль за качеством работы (признак); контроль за монтажом (действие); контроль за окружающей средой (качество; наблюдение за состоянием и изменением особо важных для человека и биоты характеристик компонентов ландшафта); контроль за отгрузкой (действие); контроль за производством (= процессом) тары.
3) контроль над кем-чем - при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных: контроль над производством (= организация); контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);
4) контроль чего - в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.

16 июля 2010
№ 235211
Здравствуйте. Мне очень нужна ваша помощь. Завтра нужно сдать курсовую работу по русскому языку и культуре речи на тему: Развитие категорий рода, числа и падежа в русской грамматике. Я только приступила к её написанию. Не прошу написать работу за меня. Пожалуйста подскажите в каких разделах многогранного интернета и вашего сайта в частности найдётся информация по моей теме. Или примерные книги, авторы, пункты плана....Хоть что-то.Вы же умные, вы можете мне помочь...Буду очень благодарна. Спасибо.
ответ
Трудно посоветовать что-то "оперативное". Для начала обратитесь к книгам по исторической грамматике русского языка (классический учебник П. С. Кузнецова).
16 января 2008
№ 290520
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты.ру"! В процессе вычитки монографии о взаимодействии колеса и рельса столкнулась с непростым случаем. Помогите, пожалуйста, разобраться: как следует написать словосочетание _чудо смазочный материал_? Смущает то, что приложение относится к сочетанию слов, а не к одному слову. В "Справочнике по правописанию и литературной правке" Д. Э. Розенталя подобного случая, к сожалению, не нашла. Замена на _чудо-смазку_ нежелательна, т. к. авторы по определенным причинам не употребляют слово "смазка" в своей работе. Заранее благодарна вам за ответ и спасибо за вашу непростую работу! С уважением, Любовь
ответ

Правильно раздельное написание. Оно соответствует следующему правилу.

Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными. Например, следует писать: лже доктор наук, псевдо произведение искусства, теле круглый стол, мини стиральная машина; экс Советский Союз, псевдо Ван Гог, пол рабочего дня, пол столовой ложки, пол Московской области (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 153).

5 октября 2016
№ 257293
Добрый день, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! При внесении корректорской правки мне необходимо ссылаться на орфографический словарь. Подскажите, пожалуйста, какой словарь является наиболее авторитетным на сегодняшний день -- Орфографический словарь под ред. Лопатина или, согласно приказу Минобрнауки России об утверждении списка грамматик, словарей и справочников от 08 июня 2009 года, Орфографический словарь Букчиной, Сазоновой, Чельцовой (М.: "АСТ-ПРЕСС", 2009)? Заранее благодарна.
ответ

Оба словаря являются авторитетными изданиями, отражающими современную письменную норму. Вы можете ссылаться на любой из них: не думаем, что в рекомендациях этих словарей Вы найдете большое количество разночтений (если они и обнаружатся, то, скорее, будут касаться недавно заимствованных слов, очень часто испытывающих колебания в написании). Все авторы включенного в список Минобрнауки орфографического словаря принимали участие и в работе над «Русским орфографическим словарем» под ред. В. В. Лопатина: Бронислава Зиновьевна Букчина – один из авторов 1-го издания словаря (1999), Людмила Константиновна Чельцова – один из авторов и 1-го, и 2-го издания (2005), Инна Кузьминична Сазонова – один из рецензентов «Русского орфографического словаря».

Таким образом, принципиальной разницы – на какой словарь ссылаться – нет: авторский коллектив фактически один и тот же. Впрочем, если Вы корректируете официальный документ, имеет смысл указывать словарь Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой, т.к. в приказе Минобрнауки речь идет о словарях, в которых содержатся нормы русского языка как государственного. В повседневной редакторско-корректорской практике рекомендуем Вам пользоваться «Русским орфографическим словарем»: его словник полнее и включает в себя многие слова, недавно заимствованные русским языком и вызывающие особые трудности в написании.

21 января 2010
№ 305016
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно пишется словосочетание "согласно спискА" или "согласно спискУ" в этом предложении: "Для того чтобы воспользоваться дистанционной услугой "Регистрация гражданина, ищущего работу", нужно заполнить все поля заявки и прикрепить документы (фото/скан), согласно списка."
ответ

Верно: согласно списку. Запятая перед согласно не нужна.

28 марта 2020
№ 311318
Какая должна быть пунктуация после придаточной части, нужно ли тире вместе с запятой в предложениях следующего формата: "Глаза друзей, когда я им сообщу, где я теперь работаю и кто мои коллеги,—не последняя мотивация туда устроиться." Спасибо!
ответ

Да, тире нужно. Оно стоит между подлежащим глаза и сказуемым-существительным мотивация.

26 октября 2023
№ 307688
Просьба помочь со сравнительным оборотым - нужно его здесь выделять запятыми или он входит в сказуемое? И как это можно проверить? Спасибо! _Я работаю над механизмом, который будет запускаться(,) как ракета(,) и разгонять смог потоком воздуха._
ответ

Полагаем, что лучше запятые поставить. Глагол в предложении полнозначный, у оборота есть сравнительное значение. 

5 марта 2021
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше