Корректно дефисное написание.
Да, дефис ставится: трагически-серьезное.
Правильно:
Дон Жуан, -а (лит. персонаж) и донжуан, -а (искатель любовных приключений)
Дон Кихот, -а (лит. персонаж) и донкихот, -а (благородный наивный мечтатель)
Тире с пробелами: заместитель министра – начальник Управления кадров.
Правильно: фитнес-центр, бизнес-центр, конференц-зал.
Правильно: декоративно-лиственный.
Тире с пробелами.
Дефис желательно переносить в том случае, если может потеряться различие между написанием слов слитно и через дефис. Ср. при переносе: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Поэтому для сохранения различия рекомендуется во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Но это факультативное правило, оно применяется по желанию пишущего. Поскольку в слове игрушка-пищалка трудно заподозрить возможность слитного написания, дефис повторять на второй строке в Вашем случае совершенно не обязательно. А на первой его, разумеется, надо поставить.
Необходимо тире с пробелами: генеральный директор – главный конструктор.
Да, написание через дефис правильно.