Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327528
Добрый день! Известно, что обобщающее слово должно быть согласовано с однородными членами. Но как быть в таком предложении? Необходимо сделать фонетический анализ слов: молоко, ночь. Нужно ли здесь двоеточие? Или нет? Слово "слов" не согласуется в падеже с однородными членами, но далее идет перечисление. Или это тот вариант, где нет обобщающего слова, но далее мы предупреждаем, что будет перечисление. Но, опять же, "слов" очень похоже именно на обобщающее слово. Немного запуталась. Помогите, пожалуйста, разобраться. Спасибо.
ответ

В случаях, когда слова используются не для обозначения объектов действительности, а в качестве языковых примеров, они, по сути, являются несогласованными приложениями к существительному слово: Необходимо сделать фонетический анализ слов: слова «молоко», слова «ночь», слова «карандаш». При этом, конечно, многократное повторение слова слово в речи избыточно.

6 ноября 2025
№ 289328
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, возможна ли такая пунктуация: "Он не хотел идти: это было запрещено"? Смысл тот, что он не хотел идти потому, что это было запрещено (во второй части предложения — причина того, о чём говорится в первой части). Но если поставить тире вместо двоеточия, смысл изменится: он не хотел идти, НО это было запрещено (то есть идти нужно было обязательно). Проштудировал всего Розенталя: там нет ни одного примера, где бы перед "это" стояло двоеточие.
ответ

Двоеточие ставится. В данном случае "это" в роли указательного местоимения (подлежащего), а не в роли связки.

7 июля 2016
№ 231992
Вы рекомендуете в предложении "Если вы не можете избавиться от чувства беспокойства, возможно, вам поможет этот комплекс упражнений" перед "возможно" ставить только запятую (ответ 231425). Но тогда "возможно" будет восприниматься и как слово, относящееся к "беспокойству". Я полагал, что уйти от разночтения помогут либо запятая и тире, либо только тире, и сомнения мои касались выбора между этими двумя вариантами. Допустим ли какой-то из двух предложенных мною вариантов или правила языка требуют постановки одной только запятой? "Прочтите наши инструкции и делайте эти упражнения в свободное время, выполняя движения медленно и вдумчиво(,) — так, чтобы каждый предыдущий шаг плавно переходил в следующий". Я полагал, что деепричастный оборот нужно обязательно закрывать (но вот как - используя запятую и тире или одну лишь запятую?), вы же запятую в скобках рекомендуете убрать. Не могли бы вы сослаться на правило, изложить его, чтобы в дальнейшем у меня была возможность самостоятельно решить, какой знак необходим в аналогичных предложениях, и не приставать с вопросами к специалистам:)?
ответ
1. В данном предложении слово возможно не может относиться к первой части предложения: это будет звучать не по-русски. Поэтому разночтений не возникает. 2. Дело в том, что после слова вдумчиво деепричастный оборот не заканчивается: выполняя... так, чтобы каждый... шаг... переходил в следующий. Поэтому тире находится в середине оборота, а запятая не требуется.
26 октября 2007
№ 261609
Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите, какую гласную ("я" или "ю") нужно поставить в окончании слова в следующем предложении. План по обучению выполнени(?) специальных работ. Спасибо.
ответ

Орфографически верно: Ю. Но такая фраза стилистически неудачна.

17 мая 2010
№ 270609
Здравствуйте! Сомневаюсь, нужна ли запятая в данном случае - "говорю, и днесь"... До Эйфелевой — рукою Подать! Подавай и лезь. Но каждый из нас — такое Зрел, зрит, говорю, и днесь, Что скушным и некрасивым Нам кажется <ваш> Париж. "Россия моя, Россия, Зачем так ярко горишь?" (Опубликованное в сети стихотворение Цветаевой) Спасибо за внимание!
ответ

Если "говорю" считать вводным словом, запятая уместна.

25 августа 2013
№ 288218
Добрый день! В настоящее время всё чаще сталкиваюсь с тем, что кавычки на письме ставятся не так, как нас учили в школе („так”), а как-то по-другому: „так“ или <<так>>. Я понимаю, что для понимания это не принципиально важно, но всё-таки хочется уточнить: есть ли на сегодняшний день определённые правила по этому поводу? Спасибо.
ответ

О рисунке кавычек см. в «Письмовнике».

4 мая 2016
№ 238242
Здравствуйте. У меня к Вам вопрос по поводу склонения украинской фамилии Шимчук. По правилам русского языка она должна склоняться (если я не ошибаюсь). Но неужели все полушившие российское гражданство должны подчиняться данным правилам и привыкать к видоизменению своей фамилии. Подскажите как можно доказать или обосновать тот факт что моя фамилия уже несколько столетий не склоняется (сос слов отца)?
ответ

По нормам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, кроме фамилий на -ых типа Черных, Седых. Мужская фамилия Шимчук должна склоняться; происхождение фамилии и гражданство ее носителя не имеют в данном случае никакого значения. Несклонение мужской фамилии Шимчук в русском языке недопустимо.

17 марта 2008
№ 250167
Помогите разобраться с выражением "Посредников не беспокоить". В объявлениях часто встречается подобный пассаж. Смысл понятен: податель объявления просит посредников не беспокоить его, подателя... Но формально получается, что просят не беспокоить именно посредников. Пусть живут спокойно :-) Как правильно сказать в таком случае? Просьба к посредникам не беспокоить? Посредникам не беспокоить? Просим посредников нас не беспокоить?
ответ

Можно сказать: посредников просим не беспокоить; посредникам просьба не беспокоить.

26 декабря 2008
№ 256271
Здравствуйте! Очень хотелось бы получить ответ о правописании ВЫ в диалогах. В современной худ. литературе это местоимение всегда пишется с маленькой буквы, а у меня рука тянется исправить. В школе нас учили , что во всех случаях при обращении к одному человеку надо писать ВЫ с большой буквы, но в современных словарях я нахожу совершенно противоположное. Как же всё-таки правильно?
ответ

Местоимение Вы пишется с большой буквы при обращении к одному человеку далеко не во всех случаях. Такое написание уместно только в личных письмах, официальных документах, адресованных одному лицу (заявлениях, служебных записках и пр.), а также в анкетах.

26 октября 2009
№ 205895
Уважаемая Справка! Из многочисленных вопросов к вам и ваших ответов я выяснила, что название республики (Карелия) согласуется с родовым словом (республика), т. е. получается: в Республике Карелии и пр. Но у нас названия организаций пишут так: (такое-то название, например, Правительство) Республики Карелия, т. е. не согласуют с родовым словом. Это ошибка или согласование не касается официальных названий?
ответ
В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, а также в "Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации" (М., 2001) даны следующие рекомендации: названия республик, имеющие форму женского рода, согласуются со словом республика, если оканчиваются на -ия.
27 сентября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше