№ 316246
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как в этих предложениях пишется слово "сильно" с "не":
Я не/сильно занят, так что все в порядке.
Я надеюсь, ты не/сильно разочаровалась во мне.
Сколько бы не читала правила, это слово всегда вводит в ступор.
ответ
Вообще говоря, наречия на -о типа сильно пишутся раздельно с не-, если говорящий хочет усилить отрицание, и слитно — если он хочет подчеркнуть утверждение (см. параграф 149 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина). Отметим, однако, что в приведенных высказываниях, где сильно выступает как наречие степени, едва ли можно усмотреть утверждение признака «несильно» (попробуем заменить на синоним без не-: ??я слабо занят; ??ты слабо разочаровалась во мне), а потому в данном случае корректно только раздельное написание.
12 августа 2024
№ 316139
Добрый день! Скажите пожалуйста можно ли так сказать:
Я, будучи учеником этой школы, поехала на выставку. Насколько это корректно? Или правильнее слово "ученица" употребить, а не "ученик"?
Заранее спасибо!
ответ
В этом случае нет необходимости использовать существительное ученик. Правильно: ученица.
12 августа 2024
№ 316145
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, является ли слово «ракушка» уменьшительно-ласкательной формой слова «раковина»?
У него же существует и своя уменьшительная форма «ракушечка»
ответ
Нет, слово ракушка — однокоренное с существительным раковина, но не является его уменьшительно-ласкательной формой.
12 августа 2024
№ 316171
добрый день!
Имеют ли значение скобки при написании часового пояса? Например, в 9:00 мск или в 9:00 (мск).
ответ
Увы, ответа на интересующий Вас вопрос мы не нашли ни в одном из авторитетных источников. Более того, не урегулировано даже нормативное написание сокращения — прописными (МСК) либо строчными (мск) буквами. Такое сокращение представляет собой особый тип, который можно назвать стяжением (как и в общеупотребительных графических сокращениях типа млн, млрд), однако нормы его употребления не описаны ни в правилах орфографии, ни в нормативных документах. При этом в практике письма преобладает написание строчными буквами. Например: в каком-то регионе событие произошло в 14:40 мск (то есть в 14:40 по московскому времени). Однако написание прописными буквами (МСК) встречается в Федеральном законе «Об исчислении времени», где такое сокращённое обозначение употребляется в одном предложении совместно с обозначением UTC (что, вероятно, повлияло на вариант написания). В таком контексте написание прописными буквами оправданно.
Таким образом, применяются два варианта сокращённого обозначения:
- МСК, если речь идёт о названиях часовых зон России или о применяемом местном времени в регионе относительно московского времени;
- мск как дополнение к числовым данным при необходимости указания текущего времени момента некоторого события по московскому времени.
12 августа 2024
№ 316131
Добрый день. Уточните, пожалуйста, обособлять ли "прямо или косвенно" запятыми в следующем предложении:
"При исполнении своих обязательств по настоящему договору стороны, их аффилированные лица, посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели".
Спасибо.
ответ
Обособление таких обстоятельств факультативно. В приведенном предложении обособление можно рекомендовать для удобства чтения.
12 августа 2024
№ 316126
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать "50-летняя водитель совершила" или "50-летний водитель совершила", если речь идёт о женщине-водителе? И если это возможно, то с отсылкой к нормативному документу. Заранее благодарю.
ответ
Корректно: 50-летний водитель совершила...
См. также 284272
См. также 234086
12 августа 2024
№ 316125
Добрый день! Нужна ли здесь запятая перед словом "что": И зажгу я огонь словом, что одиноко. Подразумевается, что это "одинокое слово" (слово, которое одно, единое), а не что слово буквально - мне одиноко.
ответ
Запятая нужна, однако будьте готовы к тому, что Ваше высказывание может быть понято двояко.
12 августа 2024
№ 316122
Добрый день! Как правильно написать - с вниманием или со вниманием. Встречал оба варианта, но какой из них верный? Или возможно двоякое написание? Заранее благодарю.
ответ
12 августа 2024
№ 316115
Добрый день!
Прошу подсказать, как корректно написать. Женская фамилия "Осмола" - надо ли ее склонять в адресате: "ОсмолА" или "Осмоле"?
ответ
Фамилия Осмола склоняется. Например: Ирине Александровне Осмоле.
12 августа 2024
№ 316112
Добрый день!
Корректно ли по-русски говорить "риски информационной безопасности" (information security risk) и "риск безопасности" или это оксюморон? Потому что по смыслу получается "риск наступления безопасности"
ответ
Вы совершенно правы: такой прямой перевод по-русски звучит некорректно. Правильно: риск для информационной безопасности, риск нарушения.информационной безопасности.
12 августа 2024