№ 215469
Корректно ли писать боксерша. Как правильно: девушка-боксер?
Если сбитая с ног боксерша сумела вовремя подняться, она может продолжить поединок (тогда положение называется "нокдаун"). Нанесение сопернице травмы, которая по решению судьи (с привлечением врача) признается опасной, делает невозможным продолжение боя, а травмированной боксерше присуждается поражение
ответ
Правильно: девушка-боксёр, женщина-боксёр или просто боксёр. Предложенный Вами вариант просторечен.
12 февраля 2007
№ 321841
Здравствуйте, уважаемые эксперты gramota.ru. Вопрос мой вот какой: в предложении "Многочисленные герои "Записок охотника", по словам Д.И. Писарева, "живут одною жизнью со своим автором"" используется косвенная или прямая речь или, может быть, какой-то другой вид? Требуются ли здесь кавычки? Благодарю за ответ.
ответ
Если приводится дословная цитата из текста Д. Писарева, то оформляется она именно так, как Вы оформили. Пунктуация при цитатах в справочниках обычно описывается отдельно от пунктуации при прямой речи, хотя эти явления очень близки друг другу. В научной литературе применительно к тому и к другому может использоваться термин чужая речь.
14 февраля 2025
№ 324980
Здравствуйте!
Нужно ли писать "набережная реки Фонтанки" или слово "река" можно опустить?
Текст предназначен для петербуржцев.
Конкретнее: на плакате указываем место проведения мероприятия. "д. ХХ, наб. (р.) Фонтанки"
Возник спор с коллегами, можно ли опустить "р.", мол всем всё понятно, или это совсем некорректно
ответ
Слово река можно опустить, если не требуется официальное наименование набережной.
23 августа 2025
№ 325268
Подскажите, как правильно оформить пунктуацию здесь: "Огромное количество людей, покупая БАДы, продаёт самим себе иллюзию заботы о здоровье. «Да, я не делаю ничего, что действительно повлияло бы на мое здоровье. Но я выпью горсть таблеток — и почувствую себя причастным к здоровому образу жизни». (Нет). "
ответ
Поскольку в кавычки заключены слова, с помощью которых люди продают себе иллюзию заботы о здоровье, можно оформить фрагмент как конструкцию с прямой речью («продаёт, говоря»); точка в конце предложения-вставки ставится перед закрывающей скобкой: Огромное количество людей, покупая БАДы, продаёт самим себе иллюзию заботы о здоровье: «Да, я не делаю ничего, что действительно повлияло бы на мое здоровье. Но я выпью горсть таблеток — и почувствую себя причастным к здоровому образу жизни». (Нет.)
1 сентября 2025
№ 274932
Здравствуйте, я из Японии и не очень хорошо пишу по-русски. У меня вопрос к вам по русской грамматике. Вот это снизу часть русской статьи, которую мой университетский преподаватель задал на уроке. Мне хотелось бы узнать с вашей помощью, правильное ли это предложение по грамматике. "США настаивают на том, чтобы реформа коснулась исключительно налогообложения и других местных вопросов, что повысит эффективность управления страной." По моему мнению, здесь не "что повысит" а "которые повысят". http://www.ng.ru/world/2014-04-01/7_usa_rf_ua.html
ответ
Вы прекрасно пишете по-русски.
Здесь "что" в ином значении: ...ЭТО повысит эффективность управления страной.
25 апреля 2014
№ 277663
Помогите пожалуйста правильно исправить предложение. "Мы не устаем изучать и восхищаться искусством древних живописцев, создавших прекрасные полотна". Я понимаю что "изучать и восхищаться искусством" написано не правильно, но не знаю как грамматически правильно нужно склонять в этом случае.
ответ
Можно сказать так: изучать искусство древних живописцев и восхищаться им.
8 сентября 2014
№ 246122
Добрый день! Большое спасибо за оперативные ответы, у вас прекрасный сайт! Все это гарантирует оптимальную передачу энергии, благодаря чему - а это может понять даже человек, не разбирающийся в технике, - долговечность механизма только возрастает. Верно ли расставлены знаки препинания? Заранее спасибо.
ответ
22 сентября 2008
№ 248515
1.Можно ли слово растеньице перенести так:растень- ице?Напомните правило переноса... 2.На сайте прекрасные учебник орфографии(грамота) с упражнениями,а в разделе пунктуации...я просмотрела тему выбора знака препинания между частями в сложном предложении?если так,подскажите где это можно посмотреть.Заранее спасибо.
ответ
1. Такой способ переноса слова возможен.
2. Спасибо за отзыв. Главы, посвященные сложному предложению, пока что не опубликованы. Они появятся в течение месяца-двух.
12 ноября 2008
№ 264621
Я, пыталась с играть, предложенную вашем сайтом игру "БАЛДА", у меня это не получилась, так как я, поняла, что отношение к игрокам, и допуск к игре, на усмотрение сотрудника, который контролирует, вход в игру, и кто, с кем будет играть. Я прождала в общей очереди больше 1, 5 часа времени, и на моих глазах, люди которые только что зарегистрировались, и мои знакомые, которые после моей просьбы регистрировались, проходили за 5 минут, а меня не пропускали 1, 5 часа. ВОПРОС: "Вход в игру БАЛДА, происходит, по личному отношению сотрудника, или на общих основаниях?" ПРОШУ: Отреагировать, на мое заявление. С, Уважением, к Вам пользователь
ответ
Вам нужно было самостоятельно выбрать противника и начать игру. У нас нет сотрудника, который определяет очередность игроков. Это происходит автоматически.
20 ноября 2010
№ 249563
Добрый день! Прошу Вас ответить, какую букву "е" или "и" правильно писать в слове "находящ_мся", если оно стоит в следующем предложении "В настоящее время подобная ситуация возникла с принадлежащим государству особняком на Кутузовском проспекте, дом 22, находящ__мся (в соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации от 28 октября 1992 г. №1978-р) во временном пользовании Союза архитекторов России". Я уверен, что "и", но мои коллеги спорят, говорят, что этот случай не имеет отношения к причастиям (буква совпадает с поставленным вопросом). Прошу Вас указать, как правильно, и каким правилом надо руководствоваться при этом. Заранее благодарю. Прошу скинуть ссылку на мою почту.
ответ
Вы совершенно правы. Правильно здесь: находящимся (особняком каким? – находящимся). Это причастие в творительном падеже (ср. в предложном падеже: в особняке каком? – находящемся).
15 декабря 2008