Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 690 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 326909
Здравствуйте! Нигде не смогла найти свой случай. Как правильно оформить такое предложение? — Вчера мы не могли ничего. Но... — Он наклонился и поцеловал её в висок. — ...сегодня можем совершить всё, что захотим. — Вчера мы не могли ничего. Но. — Он наклонился и поцеловал её в висок. — Сегодня можем совершить всё, что захотим. С одной стороны здесь речь автора, не имеющая прямого отношения к сказанному в диалоге, она должна оформляться как отдельное предложение, а продолжение диалога — как новое предложение с большой буквы. Но с другой стороны предложение "Но сегодня можем совершить всё, что захотим" явно разорвано, адекватно ли ставить точки? Прошу, не предлагайте переформулировать, мне нужно понять именно принцип оформления в таких ситуациях :)
ответ

Вариант с многоточиями представляется корректным. Мы рекомендуем именно такой вариант, см. ответ на вопрос № 326437.

20 октября 2025
№ 323012
«Ад на земле» Земля с большой буквы?
ответ

Слово Земля пишется с большой буквы как название планеты, космического тела, как астрономический термин. В значении «наш мир, место жизни и деятельности людей» правильно написание с маленькой буквы.

Члены Орфографической комиссии РАН Е. В. Арутюнова, Е. В. Бешенкова и О. Е. Иванова в «Русском правописании с комментариями» предлагают такое решение:

«Если в контексте возможно употребление слова и как собственного имени, и как нарицательного, соотносимого по объекту номинации с собственным, то автор может выбрать то написание, которое передает его понимание. Читающий воспринимает слово в соответствии с его написанием, но для записывающего (например, под диктовку) вложенный автором смысл может остаться неясным, и он вправе выбрать любое написание, исходя из своего понимания, напр.: Только б ты [Москва] осталась лучшим на планете, / Самым справедливым городом земли (Н. Н. Добронравов). Псоглавцев встречали во все времена по всей земле, кроме Австралии и Антарктиды (А. В. Иванов). В данных контекстах слово земля, написанное со строчной буквы, означает ʻнаш мирʼ, но в соседстве со словом планета или названиями материков оно может осмысляться и как название планеты и записываться с прописной буквы. Если для автора или записывающего безразлично, как будет восприниматься слово – как собственное имя или как нарицательное, то рекомендуемое написание – со строчной буквы, при этом написание с прописной нельзя оценивать как ошибку».

1 мая 2025
№ 271951
Здравствуйте! Верно ли написаны названия кубка и спортивных состязаний (интересует употребление большой буквы) во фразе: "Он шесть лет подряд выигрывал Кубок наций Гонки чемпионов"?
ответ

Такое написание корректно.

20 ноября 2013
№ 233247
Здавствуйте! У меня следующий вопрос: в "Рамзаева Т.Г. Русский язык: Учеб. для 3 кл. четырехлет. нач. шк. - 6-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2001. - 256с.: ил.", упражнение №225 стр. №85 содержит следующе задание: "Подбери к данным словам однокоренные слова, которые обозначают признак предмета.". Приводится пример: "скользить - скользкий,", далее следует само задание: "робеть - ..., резать - ..., гладить - ..., редеть - ... .". Дочь спрашивает: "папа, скажи, как мне поступить со словом робеть?" Я почитал задание и удивился. С моей, не профессиональной точки зрения, пример который приведен в учебнике не соответствует самому заданию, или задание не подходит к примеру, так как слово "скользкий" не является признаком предмета (не обозначает его) слова "скользить". В случае, если пример в задании адекватен, то задание предполагает выполнение его по аналогии в соответствии с приведенным примером: робеть - робкий, резать - резкий и т.д. С моей точки зрения, эти слова не способны обозначать признаки предметов, приведенных в задании глаголов. Так, например, как я полагаю, слово "резкий" вовсе не является признаком предмета. Языковое чутьё подсказывает, что правельнее было бы - скользкий - тот по которому можно скользить(не знаю такого слова в русском), робеть - робеющий, т.е. тот, признаком которого является "робение", резать - "резабильный", (такого, конечно, тоже нет), т.е. то, что можно резать, и все в этом роде. Специалисты, помогите узнать правду! :) Заранее спаибо, Александр Р.
ответ
Задание составлено верно. Имеется в виду следующее: «Подбери к глаголам однокоренные прилагательные». Слово прилагательные заменено на слова, которые обозначают признак предмета (это школьное определение прилагательного). Глаголы же обозначают не предмет, а действие. Слово скользкий -- это прилагательное, однокореное глаголу скользить; прилагательное робкий -- однокоренное глаголу робеть и т. д.
25 ноября 2007
№ 228705
Мемориальная доска Пушкина или мемориальная доска Пушкину? Когда речь идет об открытии мемориальной доски, то говорим, что открыта мемориальная доска Пушкину. А вот как правильно употребить это словосочетание в заголовке страницы, на которой опубликована фотография этой доски? П.С. И как понимать ваш ответ (http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=171324). Там ведь не два, а три варианта :) Спасибо
ответ

Верно: Мемориальная доска Пушкину. Ответ 171324 исправлен.

6 сентября 2007
№ 268041
Здравствуйте. Верный ли падеж выбран после слова "потребовать" в следующей фразе: Начнется процесс разблокировки, который может потребовать некоторого времени. Как вообще выбрать верный падеж после этого слова? Словарь управления предлагает следующие варианты: "требовать чего, что, с кого, от кого и у кого". Как разобраться с глагольным управлением в этом случае, где найти исчерпывающую информацию по этому слову? Спасибо!
ответ

Потребовать (некоторого) времени - корректный вариант глагольного управления. Родительный падеж с глаголом требовать употребляется при указании на незначительное, небольшое или неопределенное количество чего-либо. Подробную информацию Вы можете найти в справочниках по грамматическому управлению (например, в соответствующих книгах Д. Э. Розенталя).

10 января 2013
№ 266838
Уважаемая Грамота! Получила верстку книги, по всему 250-страничному тексту корректор издательства исправляет конструкции "в 1960-е годы построили", "писал в 1830-е годы" на "в 1960-х годах", "в 1830-х годах". Правильно ли это? Мне кажется, что данные обороты равноправны и, какой выбрать, определяет пишущий. Если можно, ответьте поскорее, книгу надо сдавать в типографию. Спасибо.
ответ

Вы правы, ошибки в исходном тексте нет.

15 октября 2012
№ 299734
Здравствуйте! Хотелось бы точно понять разницу между словами "председатель" и "глава". Как их можно различить, когда они взаимозаменяемы? Возможно, есть какой-то алгоритм, который позволит выбрать верное слово? Работаю в украинской службе новостей, при переводе с украинского затрудняюсь: там всё "голова" – и глава, и председатель. Для себя различаю так: председатель может быть сельсовета или собрания (выборная должность), всё остальное – глава (назначают). Помогите разобраться!
ответ

Оба слова в русском языке - названия руководящих должностей в органах и организациях. При выборе конкретного слова (глава, председатель, руководитель, начальник, директор...) следует руководствоваться правоустанавливающими документами соответствующей организации. При этом и глава, и председатель могут быть выборными должностями. Возможно, при переводе в ряде случаев целесообразно использовать нейтральный вариант руководитель (органа, организации).

20 февраля 2019
№ 312330
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться как правильно поставить знаки препинания в слогане. У нас есть два варианта написания, но так получилось, что в одной рекламной кампании у нас по-разному написан один и тот же слоган: 1. Батарейки GP - увидел, купи! 2. Батарейки GP, увидел - купи! Я могу объяснить и первое, и второе написание, но как правильно? Выбрать не могу. Помогите, пожалуйста.
ответ

Оба варианта неудачны. Оптимально было бы выделить батарейки GP в отдельное высказывание — именительный темы; два глагола являются сказуемыми частей бессоюзного сложного предложения с условно-следственными отношениями, выражаемыми тире: Батарейки GP. Увидел — купи! 

13 декабря 2023
№ 285120
Как правильно: В комнату зашла секретарь Екатерина Ивановна. В комнату зашёл секретарь Екатерина Ивановна. Если "зашла", то почему мы не говорим так же для: *Город Москва была основана... *Государство Кипр был основан... , а вместо этого говорим: Город Москва был основан... Государство Кипр было основано... То есть какой род надо выбирать если есть общее слово (город, товарищ, доктор) и имя собственное с другим родом?
ответ

Сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода, если оно предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя»: В комнату зашел секретарь Екатерина Ивановна. Сказуемое ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Секретарь Екатерина Ивановна зашла в комнату. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

Между Москвой и Екатериной Ивановной всё-таки есть важное различие: существительное Москва не называет лицо женского пола.

11 ноября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше