№ 326737
Правильно ли стоит ударение в названии деревни Бородино? БородинО. Почему не БорОдино. Выхино, Ступино, Жулебино, Марьино, Новокосино, Люблино, Чертаново - нигде нет ударения на последний слог. Это заимствование из французского?
ответ
Топоним Бородино славянского происхождения и имеет исторически сложившееся ударение на последнем слоге, как и многие русские топонимы: Новокосинó, Люблинó, Строгинó и т. д.
15 октября 2025
№ 326330
Корректна ли фраза "Переговоры закончились ничем"? Если да, то есть ли смысловые, стилистические или какие-то иные различия между ней и "Переговоры ничем не закончились"? Какой-то из этих вариантов грамотнее/предпочтительнее?
ответ
Оба высказывания корректны. Они синонимичны, но первый вариант имеет книжную окраску и более выразительно обозначает безрезультатность прошедших переговоров.
5 октября 2025
№ 270494
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно: В этом браке у неё родилось двое замечательных сыновей или В этом браке у неё родилось два замечательных сына? Спасибо!
ответ
Оба варианта верны. Но лучше употребить сказуемое во множественном числе: ...родились двое замечательных сыновей (или два замечательных сына).
20 августа 2013
№ 297096
Добрый день, подскажите, пожалуйста, столько раз шлю вопрос - без внимания! Пишется ли без запятых: ему можно жить как будто бы шутя. Спасибо, если ответите.
ответ
21 апреля 2018
№ 299168
Здравствуйте, почему смысл слов "одни" и "вдвоём" в контексте "мы с ней здесь только одни"/"мы с ней здесь только вдвоём" одинаков, ведь слова разные?
ответ
В первом предложении слово только лишнее, так не говорят. Верно: Мы здесь одни. Так что в данном случае одинаковое значение у слова одни и сочетания только вдвоем. Это контекстные синонимы, то есть в другом контексте (например, если бы речь шла не о двух людях, а о трех) они синонимами могут и не быть.
29 декабря 2018
№ 229899
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, значение слова "анафора".
Я заглянул в словарь Ожегова нового и старого изданий, его нет, потом - в словарь Ушакова, тоже нет.
Спасибо.
ответ
Анафора – стилистический прием в стихосложении, заключающийся в повторении одних и тех же звуков, слов, словосочетаний, предложений и т. п. в начале смежных или близко расположенных строк, строф или фраз. Например:
День и ночь роняет сердце ласку,
День и ночь кружится голова,
День и ночь взволнованною сказкой
Мне звучат твои слова...
24 сентября 2007
№ 216570
Здравствуйте!
Вопрос по правописанию нерусских фамилий.
Пример: "У Гончар Елены Ивановны нет письма."
"У Гончара Виктора Павловича тоже его нет."
или
"У Гончар Виктора Павловича..."
ответ
Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, женские - нет. Правильно: У Гончар Елены Ивановны нет письма. У Гончара Виктора Павловича тоже его нет.
28 февраля 2007
№ 222363
Добрый день!
Меня интересует вопрос, какого управления требует слово "аналог": родительного или дательного падежа? Например: "Аналогов этих разработок нет" или "Аналогов этим разработкам нет". Спасибо!
ответ
Корректны оба варианта.
30 мая 2007
№ 220234
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, (срочно в номер)еще одно: правильно ли написано "нет так нет, что ж поделаешь...", или там еще какие-то запятые требуются. Заранее спасибо.
ответ
Пунктуация корректна.
27 апреля 2007
№ 203590
Скажите, пожалуйста, как правильно писать названия театров: с кавычками или без кавычек? Замечаю, что сейчас пишут совсем без кавычек, т.е. по западному типу. Спасибо.
ответ
Название театра пишется в кавычках, если является условным наименованием, которое не сочетается синтаксически с родовым словом. Например: Государственный академический театр «Московская оперетта», театр «Современник». Но: Большой драматический театр, Московский художественный академический театр имени М. Горького.
18 августа 2006