Возможны варианты: налил кефира, налил кефиру (вариант с -у разговорный), налил кефир (если имеется в виду весь имеющийся кефир).
По-русски верно только: увертюра.
Поскольку тара — собирательное существительное, у него есть форма только единственного числа.
Гласная а здесь не соединительная. Это конечная гласная первой основы. Аромалампа, аромасвеча – сложносокращенные слова (от ароматическая лампа, ароматическая свеча).
Слово Ворд пока не зафиксировано словарями русского языка, но оно уже употребляется в речи. В письменном тексте лучше фразу перестроить: представить информацию в виде документа Microsoft Word.
Коррректно: говорит на гуарани, говорит на языке гуарани.
См. раздел Учебник Грамоты на нашем портале.
Ланфрен-ланфра – просто рефрен, ничего не значащий и не имеющий перевода. Слова сорвён нет ни в русском языке, ни в песне. В песне есть слово сорвём: Мы лёгкий сон, ланфрен-ланфра, сорвём с тяжёлой ветки...