Запятая не нужна. Лучше: переводят с персидского.
Постановка запятой не требуется, слова "сколько необходимо" тесно связаны по смыслу со сказуемым и образуют с ним неразрывное сочетание.
1. Вариативно: ...гасит прегрешения, подобно тому как вода гасит огонь; ...гасит прегрешения подобно тому, как вода гасит огонь.
2. В смысле "стремление - это вера"? Тогда нужно тире.
На наш взгляд, такая проверка хороша как мнемонический прием :) Ее единственный недостаток - слово "игнор" не входит в корпус слов современного русского литературного языка, это не литературное слово.
Да, правильно: согласно статье.
Правильно: Пушкинские Горы.
Мужская фамилия Горб склоняется: г-ну Горбу.
В предложении Афера разворачивается как обычное телефонное мошенничество запятая перед союзом как не нужна, так как сравнительный оборот с этим союзом тесно связан со сказуемым, без него предложение не имеет смысла (см. пункт 4 параграфа 42.4 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя).