№ 299772
Ответил он и зашептал, как всегда, что-то неслышное. Скажите, пожалуйста, в этом предложении КАК ВСЕГДА является вводным словом или это сравнительный оборот?
ответ
23 февраля 2019
№ 299636
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая в словосочетании «да и то(,) только если»? Например: он редко обо мне вспоминает, да и то(,) только если ему что-то нужно.
ответ
Постановка запятой не требуется.
16 февраля 2019
№ 299432
Маскироваться под (подо) что-то, в кого-то? Или можно сказать - замаскироваться в кого-то, что-то?
ответ
Верно: замаскироваться под кого-что-либо.
27 января 2019
№ 299373
Я(,) как заворожённая(,) смотрела. Нужны ли запятые?
ответ
Запятые не требуются, если логическое ударение падает на слова как завороженная.
Если важен факт, что героиня смотрела на что-то, а слова как завороженная передают дополнительные сведения, то запятые нужны.
24 января 2019
№ 299258
Здравствуйте, скажите пожалуйста, корректна ли фраза «Я хочу что-то сказать»?
ответ
13 января 2019
№ 299134
Мне важно знать ваше мнение, Грамота.ру. Скажите, может так звучать первое предложение или в нём что-то не совсем верно? «В который раз убеждаюсь, что отличным способом для поднятия настроения являются определённого рода физические нагрузки. Штанга, пара гантелей, несколько упражнений, подходов, повторений — и ты оживаешь». Понятно, что можно было сформулировать получше. Но хочется знать, есть ошибка или нет?
ответ
Грамматически предложение составлено верно, но стилистически оно небезупречно. Лучше так: В который раз убеждаюсь, что отличный способ поднять настроение — определённые физические нагрузки.
25 декабря 2018
№ 298996
Третий раз пишу вопрос, не понимаю, он такой сложный или я некорректно что-то заполняю. Какие варианты правильные: хочу увидеть Медного всадника или хочу увидеть Медный всадник? Хочу увидеть чижика-пыжика или хочу увидеть чижик-пыжик?
ответ
Корректно: хочу увидеть Медного всадника, чижика-пыжика.
15 декабря 2018
№ 298815
В последнее время очень часто приходится читать следующее выражение (а недавно так же высказалась и диктор телевидения): "коллекция вдохновлена" или "данное произведение вдохновлено". По-моему, это грубейшая ошибка. Конечно, предмету можно приписывать действия одушевленного имени существительного или употреблять в страдательном залоге, выражающем чувства. Например, "этот шкаф может многое рассказать о своем хозяине", "произведение выстрадано автором". Но как можно вдохновить коллекцию или что-либо еще?! Вдохновляются же авторы при создании своих произведений или что-то вдохновляет их. Это просто дикость какая-то! Причем это словосочетание настолько распространилось, что встречается чуть ли не в каждом сообщении о появлении какой-либо новинки. Ответьте, пожалуйста, права ли я.
ответ
Это, очевидно, калька с английского, где слово inspired переводится не только как "вдохновленный", но и "навеянный". Согласны с Вами, в русском языке такое употребление не вполне корректно.
28 ноября 2018
№ 298724
здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении "Я смотрел на пруд, залитый лунным светом, и на старинный дворец на острове" предлагается найти пунктуационную ошибку, но я не вижу здесь ошибки! (с таким вопросом столкнулась в тесте для учеников 7 класса). Может, опечатка? Или я что-то не понимаю?
ответ
В предложении знаки препинания расставлены правильно.
16 ноября 2018
№ 298520
Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный? И нужно ли тире после слова "значит"? И вообще, может еще что-то здесь исправить? Спасибо. И я ещё раз задумалась: «Что значит стать подлинным учеником?» И я ещё раз задумалась, что значит стать подлинным учеником? И я ещё раз задумалась: что значит стать подлинным учеником?
ответ
Предпочтительный вариант: И я еще раз задумалась: что значит стать подлинным учеником?
27 октября 2018