Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 721 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 299787
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки слово цифра в значении цифровое телевидение? Напр.: переход с аналога на цифру. Спасибо.
ответ

Кавычки не нужны, при этом такое употребление возможно лишь в разговорной речи.

24 февраля 2019
№ 258440
Здравствуйте. Корректно ли сказать по русски: "ты неизменен никогда" или "ты не изменен никогда"? (это перевод с английского)
ответ

Корректно: ты неизменен. Слово "никогда" лишнее.

2 марта 2010
№ 263292
Здравствуйте. Слушай, столько шербета зараз - пожалуй, перебор. (или _за раз_?) Так что(,) если меня здесь нет, значит, я в колледже. Спасибо.
ответ

Правильно: за раз. Запятую ставить не нужно.

21 августа 2010
№ 305954
Здравствуйте! В итоговой проверочной работе по русскому языку за 3 класс был указан как правильный вариант перенос слова Та-тья-на. Возможно ли это?
ответ

Да, перенос правильный. См. правила переноса слов.

8 июня 2020
№ 248299
здравствуйте, уважаемое справочное бюро. вопрос в следующем: существует ли слово, обозначающее перевод мирной промышленности на производство военной продукции, то есть антоним конверсии?
ответ

Есть только описательные антонимы: увеличение объемов военного производства, милитаризация промышленности.

7 ноября 2008
№ 250928
Добрый день. Как правильно писать Хюндай, Хендай, Хендэ (Hyundai). И есть ли где нормы на перевод подобных названий на русский язык. Спасибо
ответ

На официальном русскоязычном сайте этой компании принят вариант написания "Хёндэ".

27 января 2009
№ 308843
Здравствуйте. Пожалуйста, если можно, срочный ответ. Перенос слова "йогурт" существует? В интернете два противоположных мнения, а на Вашем ресурсе найти не удалось.
ответ

Возможен перенос йо-гурт.

5 декабря 2021
№ 285254
Здравствуйте! Правильным ли будет перенос слова: любо-вью. Нашла правило, что нельзя отрывать первую согласную букву от корня. А как насчет последней? Спасибо!
ответ

Ваш вариант переноса корректен. В правилах рекомендуется учитывать только границы приставки и последующей части слова. Так, нежелателен (хотя и допустим) перенос: разб-росать, пос-тричь

17 ноября 2015
№ 224043
Корректна ли фраза (перевод): "...однако развитие каждого отдельного компонента отличается от организации к организации". Или лучше так: "...отличается для разных организаций"?? Спасибо!
ответ
Лучше: отличается в разных организациях.
27 июня 2007
№ 207595
Точный перевод слова "спам". Не в значении spam - практически бесполезная информация (обычно - реклама), принудительно рассылаемая большому числу абонентов электронной почты.
ответ
Спам от английского spume - буквально "пена, накипь".
17 октября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше