Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203633
Как правильно: Наука во дворе - 2 или Наука во дворе-2 (тире или дефис)? Это название телепрограммы. Очень ждем Спасибо.
ответ
Правильно с тире.
21 августа 2006
№ 246388
Здравствуйте.В задании по русскому языку надо определить род сууществительных и подобрать к словам прилагательное.Подскажите что это за слова МПС и Поти
ответ
МПС - аббревиатура, которая может быть расшифрована, например, как Министерство путей сообщения. Поти - город и порт в Грузии.
28 сентября 2008
№ 305492
Ответьте, пожалуйста, как правильно писать, через дефис или тире: модель "сущность-связь" (от англ. entity-relationship model)?
ответ
Следует писать с тире (с пробелами).
4 мая 2020
№ 278144
Здравствуйте, корректно ли использование названия должности "владелец продукта" (перевод с англ. product owner)?
ответ
Такой перевод возможен.
18 сентября 2014
№ 248168
Добрый день! Как правильно написать кейтеринг или кетеринг (от англ. catering - выездное ресторанное обслуживание)?
ответ
Предпочтительно: кейтеринг.
5 ноября 2008
№ 201876
Здравствуйте!Вчера отправлял вопрос,но ответа нет.
Нужны ли кавычки?
down ("пух" - англ.)
Спасибо.
ответ
Предпочтительно: down ('пух' -- англ.). Вариант, предложенный Вами, тоже корректен.
27 июля 2006
№ 302956
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, можно ли употреблять форму Во скольких, а не только Во сколько, говоря о времен? В одном из ваших ответов (на вопрос № 209745) указан именно вариант Во скольких. Заранее спасибо.
ответ
В указанном ответе речь не идет о времени (ср.: во скольких местах ты побывал). О времени корректно: до скольких (до которого часа), во сколько (в какое время).
21 октября 2019
№ 276607
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно говорить во Пскове или в Пскове, во Франции или в Франции, во Владивостоке или в Владивостоке. Первый вариант значительно органичнее. И есть ли правило для этих слов? Спасибо.
ответ
Предлог во выступает перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласный», поэтому правильно: во Владивостоке, во Франции. Но: в Пскове.
29 июля 2014
№ 212001
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли говорить "беря во внимание"? Например, "берут во внимание", "отметив" и т.п. - более верные словосочетания?
ответ
Предпочтительно: принимая во внимание, обращая внимание.
13 декабря 2006
№ 216326
Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки препинания во фразе типа "Во главе объединенных войск Чингисидов — потомков Чингисхана встал хан Батый". Спасибо.
Лидия
ответ
Корректно: Во главе объединенных войск Чингисидов -- потомков Чингисхана -- встал хан Батый и Во главе объединенных войск Чингисидов, потомков Чингисхана, встал хан Батый.
25 февраля 2007