Слово по-видимому не используется как обстоятельство, только как вводное слово.
Верно: ...он ни казался.
Верно: в ресторане "Европейский".
Сочетание закрыть жалюзи будет корректным.
Лучше сказать соответствующий возрасту.
Пунктуация корректна.
Это часть глагольного сказуемого.
В данном случае корректны оба варианта: перезахоронить (где?) в братской могиле и перезахоронить (куда?) в братскую могилу.
Здесь два существительных: кинотеатр и Таллин. Имя собственное Таллин является условным наименованием кинотеатра, поэтому оно заключается в кавычки: кинотеатр «Таллин». Если говорить о синтаксической роли, то «Таллин» — приложение (определение, выраженное именем существительным) к слову кинотеатр. Разумеется, название вполне может употребляться и самостоятельно: сегодня в «Таллине» интересный фильм показывают.
Нет, у глагола грясти 'наступать, приближаться' нет форм прошедшего времени.