№ 230276
Тем не менее, некоторые виды исследований, такие как исследования рекламы, конъюнктуры рынка, проводились в России и в период монополии государства в сфере экономики. (запятые)спс
ответ
Корректно: Тем не менее некоторые виды исследований, такие как исследования рекламы, конъюнктуры рынка, проводились в России и в период монополии государства в сфере экономики.
1 октября 2007
№ 252235
Скажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми словосочетания: "тем не менее", "по меньшей мере", "по крайней мере"?
ответ
Эти слова обычно не являются вводными и не обособляются. В некоторых случаях (при интонационном обособлении) слова "тем не менее" могут быть выделены на письме.
6 марта 2009
№ 314096
Возможно ли двойное прочтение закона?
«Оборудование навигации и беспроводной связи для бытового использования, в том числе спутниковой связи, имеющее сенсорный экран и обладающее двумя и более функциями»
Может ли причастный оборот отнесён к союзу «в том числе»?
ответ
Причастный оборот не может быть отнесен к союзу. Предложение в граматическом отношении не безупречно, но тем не менее однозначно: причастные обороты характеризуют существительное оборудование.
14 июня 2024
№ 313541
Нужно ли склонять названия улиц при перечислении нескольких сразу: За счет средств областной субсидии благоустроили асфальтовое покрытие по улицам Октябрьская, Первомайская, Южная, Пролетарская, 8 Марта, Луговая, в переулке Домостроителей. Или же можно так: За счет средств областной субсидии благоустроили асфальтовое покрытие по улицам: Октябрьская, Первомайская, Южная, Пролетарская, 8 Марта, Луговая, в переулке Домостроителей.
ответ
В деловом тексте при перечислении топонимов форма именительного падежа уместна. Но возникает тем не менее вопрос: почему покрытие по улицам, а не на улицах?
6 мая 2024
№ 278584
Уважаемая Грамота, можно ли говорить "два юноши" или только --"двое юношей"?
ответ
Сочетание два юноши возможно, но менее желательно, чем двое юношей. С существительными мужского рода, имеющими окончание -а, предпочтительно употребление собирательных числительных (двое, трое, четверо...).
13 октября 2014
№ 323551
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты!
Подскажите, можно ли склонять "программное обеспечение" в заголовке "ТОП-5 программных обеспечений". Корректно ли такое предложение? Или нужно каким-то образом перефразировать? Спасибо!
ответ
Такое выражение, увы, некорректно. Абстрактные существительные на -ение и вообще с большим трудом образуют формы множественного числа. Предлагаем варианты: ТОП-5 видов программного обеспечения; ТОП-5 программ.
30 июня 2025
№ 289950
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, является ли правильным употребление глагола "транслировать" в следующих случаях: "по телевизору транслируются спутниковые каналы", "телевизор, транслирующий спутниковые каналы"? Заранее спасибо!
ответ
Транслировать - передавать по телевидению с места действия в прямом эфире. Вряд ли телевизор способен на такое. Но тем не менее фраза "по телевизору транслируется..." корректна.
23 августа 2016
№ 251164
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каких случаях слова ТЕМ НЕ МЕНЕЕ обособляются (являются вводным словом) и приведите примеры, дабы помочь мне :)
ответ
Эти слова обычно выполняют функцию союза и не обособляются, хотя иногда их выделяют как вводные при соответствующей интонации: Все пришли вовремя. Петя опоздал, тем не менее.
3 февраля 2009
№ 254917
Добрый день! Помогите, пож., как следует писать йододефицит или йоддефицит, а также йоддефицитные состояния или йододефицитные состояния? В орфографическом словаре указывается на два возможных варианта написания этих слов, но посоветуйте, пож., какой из этих вариантов предпочесть, какой из них наиболее ПРАВИЛЬНЫЙ? Мне кажется, что О в йододефиците - перегружает это слово. Спасибо!
ответ
Все варианты написания верны: йододефицит и йоддефицит, йододефицитный и йоддефицитный, среди них нет «более правильного» и «менее правильного». Какой из вариантов предпочесть – решать Вам, не нам.
12 августа 2009
№ 309943
"Так как буханка большая и её хватает на неделю, хлеб стоит брать сегодняшний" - допустимо ли короткое "сегодняшний" в значении и вместо длинного "выпеченный/изготовленный в день покупки"?
ответ
Если предложение из официально-деловой речи, где важна точность, то лучше выбрать второй вариант. В менее строгих условиях возможен и первый вариант, если смысл понятен по контексту.
22 сентября 2022