С корнем да: дать, дакать, дача. Чтобы прочесть слова с корнем слажд, введите в окно «Искать на Грамоте» этот корень, а перед ним и после него поставьте знаки звёздочки.
В современном русском языке в этом слове выделяется корень изображ-, суффикс -ениj- и окончание [э]. Буква е передает два звука, из которых первый относится к суффиксу, а второй — к окончанию.
Нет, здесь все прозрачно: слово осточертеть возникло на базе фразеологического оборота надоесть как сто чертей. Ну а всякие непечатные слова на осто- возникли на базе осточертеть путем замены корня -черт- другими корнями.
Правильное написание бескофеиновый. Поиск в поисковых системах корректный, замена не происходит. Иногда мы сталкиваемся с тем, что Яндекс меняет менее частотное написание (которое может быть правильным) на более частотное (которе является ошибочным).
Орфоэпию, как и грамматику, невозможно реформировать: изменения в языке происходят независимо от чьей-либо воли. Слово платит раньше произносили с ударением на окончании, гласный в корне был безударным. Впоследствии ударение перешло на корень.
Оба варианта переноса правильны: дож-дливое и дожд-ливое. Правило переноса гласит: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
Конечно, это однокоренные слова. Но при образовании слов утиный, утенок происходит отсечение концовки мотивирующего слова (слова утка). Корень в однокоренных словах может выглядеть немного по-разному из-за разных процессов, происходящих при образованни слов.
По правилам группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень, может быть разбита переносом любым образом: Ка-рлсон, Кар-лсон, Карл-сон. Отделять гласную букву от предшествующей согласной нельзя, поэтому перенос *Карлс-он невозможен.
В слове постоянный корень -сто- (см. «Словарь морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Е. Ефремовой). Проверочные слова есть: например, стой.
Проверочное слово для глагола существует — суще́ственный.
Нормативно: Дэвид Кэмерон. Для передачи гласного э и указания на твердость предшествующего согласного в собственных именах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква э. Исключения есть, но их не так много (напр.: Кармен, Дантес).