Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 347 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279007
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильные знаки препинания в этих двух предложениях: "Согласно новому предложению, часть ларьков ликвидируют, часть отправят в поселки, а часть переберутся под землю. Каким образом будет проводиться отбор и у кого шансов остаться в городе больше – знает Елена Вологодская".
ответ

Такая расстановка знаков препинания возможна.

28 октября 2014
№ 282000
Добрый день. У нас (Латвия) все больше в моду входит выражение "дружелюбный...", например "дружелюбный магазин", "дружелюбный транспорт". Может ли это прилагательное сочетаться с неодушевленными предметами? Или же это дословный некорректный перевод? Заранее спасибо за ответ. Илона
ответ

Такое употребление некорректно. Скорее всего, это неудачная калька с английского.

13 апреля 2015
№ 279571
Помоги пожалуйста с написанием делового письма. Как будет более правильно составить предложение с последующим смыслом: 1. Хотелось бы уточнить Ваше решение относительно наших замечаний. 2. Хотелось бы знать Ваше решение относительно ... Правильна ли постановка вопроса относительно фразы "Хотелось бы"? Спасибо.
ответ

Лучше: Прошу сообщить Ваше решение...

19 ноября 2014
№ 293860
Здравствуйте! В последние годы чаще стал замечать (что в речи, что в переписке) формулировки, вроде "через время" в контексте, например "Через время мне перезвонили". Является ли это написание корректным? Более элегантным, что ли, видится "через некоторое время", "через какое-то время". С уважением, Михаил.
ответ

Такая конструкция носит разговорно-сниженный стилистический оттенок. Нейтральны и общеупотребительны привиеденные Вами варианты: через некоторое время, через какое-то время.

17 июля 2017
№ 295145
Этот проверенный временем и тщательно отобранный набор из 72 коучинговых моделей позволит вам коучить, руководить и направлять отдельных людей, команды и организации, помогая им достигать значительно более высоких результатов, в какой бы ситуации эти модели не применялись. НЕ применялись или нИ применялись? Спасибо!
ответ

Верно: ...в какой бы ситуации эти модели ни применялись.

31 октября 2017
№ 306692
Здравствуйте! Я уже больше недели назад задала вам вопрос и до сих пор не получила не него ответ. Сколько ещё ждать? Повторю вопрос: Как пишутся сложные слова с такой частью слова как диги- (дигисреда, дигиупражнение, дигизадание) - слитно или через дефис? Заранее спасибо.
ответ

Извините за задержку. Дело в том, что такие слова практически не используются, гораздо более употребительны варианты: цифровая среда, диджитал-среда. Если нужно написать именно дигисреда, рекомендуем писать слитно.

8 октября 2020
№ 302225
Добрый день! Накопилось некоторое количество вопросов, очень жду ответа (журналу уходить в печать!) 1. Существует ли прилагательное, образованное от слова «гольф»? В «Проверке слова» вариантов не находится. 2. Как правильно писать: «мисо-суп» или «мисо суп», или вообще суп «Мисо»? Благодарю за вашу работу!
ответ

1. Верно: гольфовый. 2. Словарной фиксации нет, орфографически корректны варианты: мисо-суп и суп мисо.

30 августа 2019
№ 241960
Пожалуйста, помогите согласовать числительное с глаголом, например: треть россиян ХОТЯТ сменить профессию, или треть россиян ХОЧЕТ сменить профессию. Насколько мне известно, употребимы оба варианты, но хотелось бы узнать более предпочтительный из них, в том числе, если речь идет о неодушевленных или одушевленных предметах.
ответ

Возможны оба варианта согласования. Некоторые разъяснения Вы найдете в "Письмовнике" на нашем портале.

11 июня 2008
№ 236111
Здравствуйте, Грамота Ру. Поздравляю вас с обновкой - красивым и более доступным для пользователя сайтом! Подскажите, пожалуйста. В последнее время часто вижу в газетах и журналах название города Алмата. Насколько я знаю, пишется-то Алма-Ата. Или что-то изменилось и неправа? Заранее спасибо за ответ.
ответ

Современным нормам русского правописания соответствует вариант Алма-Ата.

5 февраля 2008
№ 236135
Кто автор термина "акушерство" в российском языке? Когда этот термин и кем был принят в качестве официального названия медицинской науки и практики? Если не ошибаюсь, больше нигде в мире ни врачей, ни медицинскую науку о родовспоможении не называют этим словом. Спасибо!
ответ

Слово акушерство восходит к французскому accoucher 'помогать при родах'. Во французском языке есть и слово accoucheur – название врачебной профессии. "Автор" заимствования неизвестен.

5 февраля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше