№ 170868
                                        
                                                 Добрый день!  Каково происхождение имени сказочного героя Кащея/Кощея Бессмертного: он Кащей, то есть скряга и скупец, или Кощей - худой человек, кожа да кости?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сначала об орфографии. В современном русском языке правильным является написание через О: Кощей, Кощей Бессмертный и (о тощем старике, скряге) кощей. Но раньше правильным было написание Кащей. Сейчас этот вариант в словарях дается как устаревший.
Теперь о происхождении этого слова. Слово Кощей имеет два варианта этимологии: 1) от слова кость ('худой, тощий человек, ходячий скелет'); 2) от костить в значении 'бранить'. Поэтому согласно этимологии надо писать через О.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 242003
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемые эксперты! Подскажите, пожалуйста, каково происхождение афоризма "Дети - цветы жизни"? Когда он впервые упоминается в литературе? Могут ли корни этого образа находиться в индийской мифологии?  С уважением, Мария Лебедева.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Крылатая фраза Дети – цветы жизни, по-видимому, восходит к словам Максима Горького «Дети – живые цветы земли». Однако этот образ появился задолго до Горького, известен, например, афоризм австрийского юмориста XIX века Моисея Сафира: «Цветы – дети царства растений, дети – цветы царства людей». Наверное, можно сказать, что подобная мысль присутствует в сознании людей с того момента, когда они стали людьми, и не является достоянием какой-то отдельной культуры, но принадлежит человечеству в целом.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 241977
                                        
                                                В предложении необходимо поставить запятую для уточнения смысла. Как звучит правило пунктуации, объясняющее этот случай. "В случае неприбытия специалистов в течение 1,5 часов, устранять дефект в установленном порядке"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая указывает на границу обстоятельственного оборота.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 241930
                                        
                                                Здравствуйте. Два вопроса. Заранее спасибо.  1) Какой из вариантов разделения пробелами фамилии и инициалов является наиболее близким к нормативному: А. П. Иванов, А.П. Иванов или А.П.Иванов? А также, как правильнее писать сокращения типа "и т. д.", "и т. п.", "кв. м"?  2) Может ли быть эквивалентным союзу "или" знак косой черты (/)? Если да, то стоит ли выделять его по обе стороны пробелами? Примеры: Подлежащее отвечает на вопрос "кто?" / "что?". Для включения / выключения телевизора / радио / видеопроигрывателя вы должны использовать эту кнопку [универсального ПДУ].
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Между инициалами, а также между инициалами и фамилией ставится пробел: А. П. Иванов. Однако эта норма последовательно соблюдается только в учебных и лингвистических изданиях. 
2. Знак наклонной черты на практике используется вместо разделительного союза, хотя никакие лингвистические источники такую практику не подтверждают. Этот знак с обеих сторон отбивается пробелами.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 241918
                                        
                                                Существует ли правило, по которому имена собственные имеют такие ударения, какие удобны владельцу этого имени? Или же этот вопрос пущен на самотёк? Речь о разных ударениях в одинаковых фамилиях: АлександрОв и АлексАндров, а также о наименованиях географических мест. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правил постановки ударений в именах собственных не существует. Ударение в географических названиях, а также в именах и фамилиях известных исторических лиц проверяется по словарям и справочникам. Ударение в прочих именах и фамилиях уточняется у носителя фамилии. В документах (паспорте и т. п.) ударение не фиксируется, поэтому носителем "истины в последней инстанции" является владелец фамилии.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 241907
                                        
                                                Спасибо вам большое за ваши ответы! Но меня интесует вот какой вопрос. Часто приходится слышать такую фразу в телефонной трубке: "Если вы знаете номер в ТОНОВОМ режиме...". Но приходится слышать и такую: "... номер в ТОНАЛЬНОМ режиме...". Уважаемые сотрудники "Грамоты", так как все-таки правильно? Жду очень ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 241862
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Я хочу вернуться к вопросу 241583 -тогда как быть с этим предложением: "Разрешить подрядчику проведение (или все же производство) этих (имеется в виду ремонтных) работ в выходные дни". И еще подскажите, пжс, как правильно: финансирование ремонтных работ или финансирование на ремонтные работы. Думаю, что в этот раз наконец-то получу ответ! Спасибо большое! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможны оба варианта: проведение работ и производство работ. Правильно: финансирование ремонтных работ.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 241832
                                        
                                                Расскажите, пожалуйста, откуда происходит выражение про унтер-офицерскую вдову.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Выражение про унтер-офицерскую вдову, которая сама себя высекла, является собственно русским, возникло оно в середине XIX века. Этот оборот – переосмысление слов Городничего в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836). Городничий, отвечая на жалобу незаконно высеченной властями унтер-офицерской вдовы, оправдывается абсурдным утверждением, что она сама себя высекла.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 241799
                                        
                                                Ранее на мой вопрос, корректно ли следующее предложение: "Ущерб, причиненный Работнику увечьем либо иным повреждением здоровья, связанный с исполнением им своих трудовых обязанностей, подлежит возмещению в соответствии с законодательством РФ", "Грамота" дала ответ: нет. Поэтому очень хочу вас попросить помочь сделать его правильным, т. е. грамотным. Пожалуйста, пусть этот вопрос не останется без вашего внимания. Спасибо большое! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Например: Ущерб, причиненный здоровью работника в результате исполнения им трудовых обязанностей...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 241752
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, допускается ли употребление множественного числа существительного "рапорт": "рапортА" (является ли эта форма просторечной или принципиально ошибочной)? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Форма рапорта не является просторечной. Словари признают этот вариант допустимым, его употребление не является нарушением нормы литературного языка.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 июня 2008