Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 206221
Сочетаемость запятой с многоточием.
"Эта кошка — удивительная красавица, египетской породы, совершенно черная с белоснежным пятном,... прошу прощения у дам, как раз в том самом месте, которое является предметом вожделения влюблённого мужчины в безумные минуты страсти".
как правильно оформить?
ответ
При «встрече» многоточия с запятой последняя поглощается многоточием: ...с белоснежным пятном... прошу прощения...
2 октября 2006
№ 206588
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложениях:
Если у тебя именно такие волосы, если они слегка завиваются – это роскошь.
Среди ярких цветов с коричневым хорошо сочетается оранжевый, жёлтый и красный.
Благодарю Вас заранее,
Анна.
ответ
1. Пунктуация правильная. 2. Как правило, в этом случае употребляется форма единственного числа: Среди ярких цветов с коричневым хорошо сочетается оранжевый, жёлтый и красный.
6 октября 2006
№ 216164
Подскажите пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Скажите, если бы вы были историком и у вас появилась возможность слетать на машине времени в прошлое или биологом, которому предложили пожить в шкуре динозавра, вы бы отказались?
Спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
21 февраля 2007
№ 228305
Опять у меня проблемы с запятыми:
1. Я прожигал человеческую жизнь, не представляя, какое это сокровище, и при встрече с вампиром(,) не задумываясь(,) обменял её на бессмертие.
2. Дорога петляла то вправо то влево. ( зесь нужны запятые?)
Помогите!
ответ
1. Указанные запяытые не требуются. 2. Верно: то вправо, то влево. Слово петляла употреблено не вполне корректно, его лучше заменить.
30 августа 2007
№ 213516
начальник о(О)тдела информационного обеспечения
начальник у(У)правления по делам таким-то ...
Скажите, пож-та, как правильно?
ответ
С прописной как первое слово в официальных названиях: Управление делами Президента РФ, Отдел информационных баз данных Администрации Президента РФ.
15 января 2007
№ 202351
Как-то раз я наткнулся на фразу: "Очень часто журналисты вместо двоеточия ставят тире". Но поскольку моя жизнь тесно связана с художественной литературой, я начал приходить к мысли, что журналисты в этом отношении отнюдь не одиноки. По-моему, каждый второй писатель тоже прибегает к такой замене. Посмортите вот на эти цитаты:
1) "...в саду Почтовой гостиницы, где случай свел всех нас – вас, сударыня, мадмуазель де Вильфор, вашего сына и меня..."
2) "Я не стал спрашивать – я не любопытен".
3) "Даже оба Кавальканти – отец, несмотря на свою чопорность, сын, несмотря на свою развязность..."
4)"Люди всегда так – по самолюбию ближнего готовы бить топором, а когда..."
5)"И вино было у всех в крови – у крестьянских ребят, у их родителей, у всей страны".
6)"...выдал замуж двух племянниц своих – Анну за герцога курляндского и Екатерину за мекленбургского".
Таких примеров я мог бы привести еще очень много. И после этого задаю вопрос. Будет ли ошибкой, если вместо двоеточия поставить тире, и можно ли, если кто-то начнет возражать против этого, в качестве контраргумента указать на журналистов и вышеприведенные цитаты?
ответ
Вот что пишет Н. С. Валгина в книге «Активные процессы в современном русском языке». Выявляется тенденция к вытеснению двоеточия знаком тире в тех случаях, когда пояснительно-разъяснительный смысл конструкций очевиден - смысловые отношения частей предложения проявляются на лексическом уровне, лежат на поверхности. Употребление двоеточия сводится к очень конкретным и явно немногочисленным конструкциям, особенно закрепляется оно в позиции перед перечислением (хотя и здесь тире уже достаточно потеснило двоеточие). В других же случаях, даже когда оно поддерживается ныне действующими правилами пунктуации, двоеточие практически заменяется тире. <...> Практика такого широкого употребления тире вместо двоеточия (а иногда и запятой) отнюдь не свидетельствует о том, что в тех же условиях уже не может стоять обычный знак: параллельное употребление свидетельствует лишь о наметившейся тенденции и, следовательно, в данное время о возможности выбора знака - более традиционного, строгого, "академического" (двоеточия) и нового, более вольного, энергичного и экспрессивного (тире). Выбор зависит от характера текста, манеры изложения, наконец, авторской привычки, но ясно одно - сдержать наступательное движение тире уже нельзя.
1 августа 2006
№ 219288
Как написать слова неважно и на сколько: слитно или раздельно?
Не важно (не важно), на сколько (на сколько) загружен ваш день и сколько у вас времени на разговор, вы должны произвести впечатление человека, живущего активной полноценной жизнью.
ответ
В данном случае корректно: Неважно, насколько загружен... Однако, если в контексте подразумевается противопоставление, корректно раздельное написание не важно.
13 апреля 2007
№ 217730
Возвращаясь к вопросу 217641 про склонение названия банка. Подскажите, есть ли какая-нибудь литература (разъяснения, м.б. нормативные документы) где об этом прописано. Спасибо
ответ
Постараемся ответить подробнее. Есть правило у Д. Э. Розенталя, согласно которому условные названия не склоняются при наличии родового слова: сотрудник банка «Мой банк». Но если родового слова нет, то надо склонять: Я стал сотрудником «Моего банка» (такой вариант чаще можно встретить в разговорной речи). В деловой речи, как правило, названия сопровождаются родовым словом, а следовательно, не склоняются.
19 марта 2007
№ 274320
Здравствуйте. У моего супруга белорусская фамилия Ровинец. Скажите пожалуйста склоняется ли она.
ответ
Да, склонение этой мужской фамилии обязательно. Женская фамилия не склоняется.
3 апреля 2014
№ 275368
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении Пяточки(,)как у младенца ?
ответ
Запятая не ставится.
16 мая 2014