№ 250463
Здравствуйте, уважаемые грамотеи. Девятый раз задаю один и тот же вопрос (это уже превратилось в своеобразный спорт): можно ли употребить выражение "придержать карман" в значении воздержаться от покупки? Не могу взять в толк, почему вы игнорируете мои обращения. Два месяца – достаточный срок, чтобы ответить на столь несложный вопрос.
ответ
Это выражение в указанном Вами значении не входит в число фразеологизмов русского литературного языка. Тем не менее в индивидуально-авторском употреблении такое выражение возможно.
15 января 2009
№ 205620
Помогите, плиз, со знаками препинания:
...является уникальным(,) и(,) что не менее важно, дешевым кормом. Рацион составляют(,) опираясь на данные об...
И можно ли сказать: вещества, не могущие стать ими. Что-то подозрительно звучит "не могущие".
Спасибо!
ответ
Корректно: является уникальным и, что не менее важно, дешевым кормом. Рацион составляют, опираясь...
Форма могущий существует, но лучше: ...которые не могут стать ими.
22 сентября 2006
№ 215135
Помогите, пожалуйста с этим простым вопросом.
Контекст: "...Пусть этих элементов как в памятном фильме Бессона и в гораздо менее памятной провокации Шелдукова будет пять."
Перед словом КАК и перед словом БУДЕТ должны быть запятые? И запятые ли?
Что это: сравнительный оборот или уточнение?
ответ
Запятые нужны: Пусть этих элементов, как в памятном фильме Бессона и в гораздо менее памятной провокации Шелдукова, будет пять. Выделяется запятыми сравнительный оборот.
6 февраля 2007
№ 305463
Добрый день. Интересует оформление текстовых диалогов (как при электронной переписке, например). Следует ли их оформлять по правилам обычной прямой речи? Как, допустим, будет выглядеть предложение: "Привет, пойдём гулять сегодня", — с улыбкой написала Наташа. Нужна ли здесь запятая? Ведь Наташа не произносит предложение вслух или мысленно — это, фактически, просто надпись.
ответ
Тем не менее это прямая речь, в словах автора есть глагол высказывания написала. Поэтому следует использовать кавычки, запятую и тире, как в Вашем примере.
4 мая 2020
№ 313541
Нужно ли склонять названия улиц при перечислении нескольких сразу: За счет средств областной субсидии благоустроили асфальтовое покрытие по улицам Октябрьская, Первомайская, Южная, Пролетарская, 8 Марта, Луговая, в переулке Домостроителей. Или же можно так: За счет средств областной субсидии благоустроили асфальтовое покрытие по улицам: Октябрьская, Первомайская, Южная, Пролетарская, 8 Марта, Луговая, в переулке Домостроителей.
ответ
В деловом тексте при перечислении топонимов форма именительного падежа уместна. Но возникает тем не менее вопрос: почему покрытие по улицам, а не на улицах?
6 мая 2024
№ 314096
Возможно ли двойное прочтение закона?
«Оборудование навигации и беспроводной связи для бытового использования, в том числе спутниковой связи, имеющее сенсорный экран и обладающее двумя и более функциями»
Может ли причастный оборот отнесён к союзу «в том числе»?
ответ
Причастный оборот не может быть отнесен к союзу. Предложение в граматическом отношении не безупречно, но тем не менее однозначно: причастные обороты характеризуют существительное оборудование.
14 июня 2024
№ 278584
Уважаемая Грамота, можно ли говорить "два юноши" или только --"двое юношей"?
ответ
Сочетание два юноши возможно, но менее желательно, чем двое юношей. С существительными мужского рода, имеющими окончание -а, предпочтительно употребление собирательных числительных (двое, трое, четверо...).
13 октября 2014
№ 230276
Тем не менее, некоторые виды исследований, такие как исследования рекламы, конъюнктуры рынка, проводились в России и в период монополии государства в сфере экономики. (запятые)спс
ответ
Корректно: Тем не менее некоторые виды исследований, такие как исследования рекламы, конъюнктуры рынка, проводились в России и в период монополии государства в сфере экономики.
1 октября 2007
№ 252235
Скажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми словосочетания: "тем не менее", "по меньшей мере", "по крайней мере"?
ответ
Эти слова обычно не являются вводными и не обособляются. В некоторых случаях (при интонационном обособлении) слова "тем не менее" могут быть выделены на письме.
6 марта 2009
№ 263669
Добрый день, уважаемая «Грамота»! Как известно, произведения классической литературы печатаются в соответствии с грамматическими реформами 1917–1956 гг. Однако и в советских, и в российских изданиях классиков встречается несколько слов, которые пишутся по-старому, а именно: «итти», «чорт», «козак», «цыгарка». Пожалуйста, объясните причину подобного написания. Есть ли в нём какой-либо смысл? P. S. Спасибо за своевременный ответ на мой предыдущий вопрос (№ 263640)!
ответ
Вначале давайте уточним: речь идет не о грамматических реформах (грамматику невозможно реформировать), а о реформах азбуки и правописания. Точнее, об одной реформе – 1917–18 гг., которая была единственной реформой русского правописания, направленной на совершенствование его правил. Упорядочение русской орфографии и пунктуации, проведенное в 1956 году, не было реформой правописания: оно не затронуло его основ. В 1956 году были утверждены «Правила русской орфографии и пунктуации» – это первый в истории русского правописания свод четко сформулированных и научно обоснованных правил. Это свод официально действует и сегодня.
Все произведения русских классиков после 1956 года издаются в соответствии с действующими правилами правописания. В изданиях, увидевших свет до 1956 года, можно встретить написания чорт, итти и др. Но в ряде случаев и в книгах, вышедших после 1956 года, встречаются написания, не соответствующие орфографической норме современного русского языка, – если требуется сохранение орфографических особенностей культурного памятника. Например, в произведениях Гоголя в художественных целях употребляются многие украинские слова – и козак (русское – казак), и мн. др.: писатель стремился ярко и колоритно передать дух народа и эпохи. Такие написания, разумеется, сохраняются и в современных изданиях.
10 сентября 2010