№ 206941
Здравствуйте, уважаемая Грамота. Скажите, допустимо ли употребление вместо фразеологизма «сердце чуть не выскочило из груди» усечённого варианта «[у него] сердце чуть не выскочило»? Я опасаюсь, что потеря дополнения разрушит переносное значение фразеологизма, словно сердце и впрямь может откуда-то выскочить. Заранее благодарен вам.
ответ
Действительно, усеченный вариант выражения смотрится плохо.
8 октября 2006
№ 213685
Невероятно сложно в последнее время получить от вас ответ. Практически невозможно:) Пробую еще раз.
1. «Интересный тип»(,) - оценивающе посмотрела на него Наташа.
2. У боксеров - стать в стойку или встать в стойку?
3. Надо идти - меня(,) правда(,) родители ждут...
ответ
1. Запятая нужна. 2. Корректны оба варианта. 3. Если имеется в виду 'действительно, в самом деле', запятые не требуются.
16 января 2007
№ 316275
Здравствуйте.
Скажите, нужна ли запятая перед словами "с которой", если в предложении использована цитата из речи?
По версии следствия, новосибирец из мести поджёг парикмахерскую, где работала его жена «с которой у него в результате конфликта сложились личные неприязненные отношения».
Спасибо за ответ.
ответ
Запятая перед открывающей кавычкой нужна: По версии следствия, новосибирец из мести поджёг парикмахерскую, где работала его жена, «с которой у него в результате конфликта сложились личные неприязненные отношения».
21 августа 2024
№ 316484
Добрый день. Пожалуйста, подскажите, верно ли стоят знаки препинания и построено передложение: Предоставить лицензию на осуществление образовательной деятельности по реализации образовательной программы (регистрационный номер 12 от 15 августа 2024 года), относящейся к подвиду дополнительного образования «Дополнительное образование детей и взрослых», организации дополнительного образования.
ответ
29 августа 2024
№ 319057
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, вторая часть заголовка после тире пишется с какой буквы? Например, если заголовок статьи звучит так "5 сентября 1973 года - Принят на вооружение ракетный комплекс с ракетой УР-100У". То есть указывается событие, которому будет ниже посвящен текст статьи.
ответ
Мы уже неоднократно отвечали, что приведенная Вами фраза ничем не напоминает заголовок, состоящий из двух частей (например: Безумный день, или Женитьба Фигаро).
14 ноября 2024
№ 320373
Здравствуйте! Верно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении? Особенно интересует необходимость постановки запятой после союза "и". Заранее благодарю. "Съев на завтрак всё, что у него оставалось, и выпив две чашки кофе, Грушин лениво встал из-за стола и стал неспешно собираться на работу."
ответ
В данном предложении знаки препинания расставлены верно.
18 декабря 2024
№ 320578
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с авторской пунктуацией в предложениях: "Ольга Михайловна знала, что её муж нравится женщинам, и — не любила видеть его с ними.", "Либерал, это — тот самый поганый сухой гриб, который, если вы нечаянно дотронетесь до него пальцем, обдаст вас облаком пыли."
ответ
1. О случаях постановки тире после союза и, соединяющего два однородных сказуемых, говорится в параграфе 12.3 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя, сравним приведенные там примеры: Так я это всё рассудил и — вдруг совсем решился (Дост.); Проси в субботу расчёт и — марш в деревню (М. Г.). Тире после союза и указывает на внезапность, неожиданность наступления действия, названного вторым сказуемым, либо усиливает противопоставление однородных сказуемых. Насколько уместно противопоставление сказуемых знала и не любила видеть в данном конкретном случае — судить автору и читателю.
2. С таким пунктуационным оформлением невозможно согласиться. Конечно, можно счесть слово либерал именительным темы, но в этом случае в позицию подлежащего попадет указательное местоимение это, а между таким подлежащим и сказуемым-существительным (в данном случае гриб) тире не ставится. Корректные варианты оформления высказывания: Либерал — это тот самый поганый сухой гриб, который...; Либерал! Это тот самый поганый сухой гриб, который...
24 декабря 2024
№ 321425
Здравствуйте! На одном из приложений-кинотеатров обнаружил мультфильм "Сказка про колобок". Меня заинтересовало, почему "колобок", а не "колобка",
ведь по аналогии должны быть, к примеру, "Сказка про медведь", или "Сказка о рыбак и золотая рыбка". На всякий случай - мультфильм 1969 года. Спасибо.
ответ
В данном случае имеет значение, какое существительное перед нами — одушевленное или неодушевленное. Такие существительные мужского рода имеют разные окончания в формах винительного падежа, ср.: видеть мальчика (медведя, рыбака), сказка про мальчика (медведя, рыбака) — видеть бублик (дуб, стол), сказка про бублик (дуб, стол). Иначе говоря, слово колобок выступает здесь как неодушевленное существительное.
26 января 2025
№ 324340
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые на месте скобок в подобных предложениях:
Ранее (,) в 2018 году (,) компания объявила о планах запустить облачный сервис.
Ранее (,) в марте этого года (,) суд первой инстанции признал его невиновным.
Ранее (,) этой весной (,) в А состоялся фестиваль цветов.
ответ
Во всех этих случаях представлены уточняющие обстоятельства (конкретизирующие значение обстоятельства ранее), которые требуют выделения запятыми.
30 июля 2025
№ 259499
Почему многие пословицы – это неопределенно-личные предложения со значением обобщенного лица?
ответ
Потому что пословицы отражают опыт народа, а не конкретного лица.
23 марта 2010