Действительно, простых (имеющих один корень) числительных мало. Но составных довольно много.
В значении "отпечаток худого плеча"? Такая перестановка слов может быть художественным приемом.
Строгих канонов нет. В Сети достаточно много образцов находится по запросу "пост-релиз".
Можно сказать сэкономить значительную (определенную) сумму, т. е. "сэкономить много (сколько-то) денег".
Щелкопёр (презрит.) - бездарный, но много и легко пишущий писатель, журналист; писака.
Следует выбрать между запятой и тире, два знака - это слишком много.
Действительно, слово облачить не используется, когда речь идет о голове и головном уборе.
Верно: Сколько бы я... ни бывал (имеется в виду, что бывал много раз).
Оборот при учете корректный. В "Национальном корпусе русского языка" много примеров такого употребления.
Их много, вот один из: http://ksana-k.narod.ru/menu/rus/beloshapkova.html