Запятая нужна: это сложное предложение.
Корректно: генетический ма́ркер.
Правильно: врио начальника. Расшифруем: временно исполняющему обязанности (кого? чьи?) начальника.
Такая фамилия склоняется: Сегиды Олега Олеговича, Сегиде Олегу Олеговичу, Сегиду Олега Олеговича, Сегидой Олегом Олеговичем, о Сегиде Олеге Олеговиче.
Правилами допускается только перенос пти-чьи.
Сочетание город-побратим, обозначающее статус какого-либо города относительно другого города, является терминологическим, а потому рекомендуем писать его через дефис даже в тех случаях, когда при нем есть зависимые слова: город-побратим Москвы.
Благодарим Вас за доверие, какого заслуживают только мастера кулинарного искусства. Нам приходилось встречаться с филе говядины и говяжьим филе. Предлог из употребляется с названиями приготовленных из говядины блюд, например со словом паштет (паштет из говядины). Предполагаем, что слово филе к такому разряду слов не относится.
Знаки препинания расставлены корректно.
Верно: по бухгалтерскому и налоговому учету.
Постановку ударения нужно проверять по орфоэпическому словарю: то́рты.