№ 320621
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать - «славяно-кавказский» или «славянско-кавказский»? По правилам написания прилагательных через дефис вроде логичен второй вариант, а вот первый звучит как-то более удобно что ли, не режет слух, так сказать. Разрешите вопрос:)
ответ
С точки зрения словообразовательных норм возможны оба прилагательных: славяно-кавказский (ср. славяно-русский) и славянско-кавказский (ср. иберийско-кавказский). Так что вопрос лишь в том, какой из них принят в качестве термина.
25 декабря 2024
№ 320404
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какая формулировка будет являться более корректной: «Мероприятие проводится в рамках 240-летия со дня рождения писателя» или «Мероприятие проводится в рамках 240 лет со дня рождения писателя». Если возможно, то поясните чем это обусловлено.
ответ
Корректна формулировка «Мероприятие проводится в рамках 240-летия со дня рождения писателя». Причина в том, что слово «240-летие» обозначает конкретное событие или юбилей.
19 декабря 2024
№ 324593
Здравствуйте. В Краснодарском крае есть город, который заканчивается на -и (Гулькевичи). Правильно ли будет склонять его (в Гулькевичах), если, согласно словарю Розенталя, «обычно не склоняются названия городов на -И». Хотелось бы получить более развернутый ответ. Спасибо.
ответ
Название города склоняется: из Гулькевичей, к Гулькевичам, над Гулькевичами, в Гулькевичах. Это слово относится к склоняемым именам существительным, имеющим формы только множественного числа. Таковы же наименования (мои) Мытищи, (мои) Боровичи́, (мои) На́волоки и др. Не склоняются названия городов на -и иноязычного происхождения, обнаруживающие, как правило, принадлежность к единственному числу: (мой) Сочи, (мой) Кутаиси, (мой) Хельсинки и т. п.
9 августа 2025
№ 216232
К сожалению наш спор так и остался неразрешенным. Пожалуйста, помогите: "Уплатить задолженность" или "Оплатить задолженность" - какой из этих вариантов более уместен в деловом языке? А может это дело вкуса и оба варианта равноправны? Спасибо большое.
ответ
Корректны оба варианта.
22 февраля 2007
№ 324572
Сочетается ли глагол «повергнуть» с существительными, выражающими сильные положительные эмоции? Например, в таком фрагменте текста:
«Грешники» Райана Куглера прокатились по кинотеатрам с непредсказуемостью блюзовой импровизации: первый за более чем десятилетие действительно оригинальный фильм режиссера «Черной пантеры» и «Крида» собрал внушительную кассу и поверг критиков в восторг.
Обычно таблицы сочетаемости выдают все-таки слова с более негативным значением:
повергнуть кого-либо в шок
повергнуть кого-либо в ужас
повергнуть кого-либо в уныние
повергнуть кого-либо в отчаяние
повергнуть кого-либо в смятение
и т.п.
ответ
В толковых словарях данное значение глагола повергнуть определяется как «вызвать какое-н. тяжёлое, гнетущее состояние» («Русский семантический словарь» под ред. Н. Ю. Шведовой), «привести в какое-н. тяжёлое состояние» («Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой), «привести в какое-л. (обычно в неприятное, тяжелое и т. п.) душевное состояние» («Большой академический словарь»). Если в самой дефиниции нет указания на отрицательный характер душевного состояния, то оно извлекается из приводимых в словарях речений-иллюстраций: повергнуть в отчаяние, в ужас, в страх, в уныние («Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова). Этот негативный эмоциональный спектр вполне соответствует прямому значению глагола, заключающему в себе идею движения вниз. Таким образом, сочетания поверг в восторг, поверг в экстаз следует признать неудачными и нарушающими нормы лексической сочетаемости.
6 августа 2025
№ 274081
Здравствуй Грамота! Прошу пояснения по вопросу № 273978 — пунктуация. Пишете, ошибок нет. Просто в моем доме профессора и прочие ученые — не роскошь, и, бывало, захаживали и член-корреспондент АН СССР, и другие знаменитости. Для меня сомнительна запятая «…и(,) бывало». Почему нельзя вводное слово: И БЫВАЛО?
ответ
Запятая после союза перед вводным словом ставится, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры. Ср.: и захаживали, бывало...
24 марта 2014
№ 268915
Добрый день! Объясните, пожалуйста, с опорой на справочники: количество мест (билетов и т. д.) ограничеНо или количество мест ограничеННо? И почему? В справочниках нет однозначного ответа. На Грамота.ру - противоречивые ответы. Как быть? С уважением, корректоры газеты "Заполярная правда".
ответ
Правильно: количество мест ограниченно. Здесь ограниченно – краткое прилагательное, пишется с двумя Н. См. словарную фиксацию.
11 апреля 2013
№ 315123
Добрый день! В ответе на вопрос № 271456 вы пишете: В "Русском орфографическом словаре" отмечено слово "файер". Соответственно, корректно написание "файер-шоу". При этом в разделе поиска по словарям указано:
ФАЕР-ШОУ
фаер-шоу, нескл., с.
словари
Русский орфографический словарь
Так как на самом деле правильно?
ответ
Здесь менялась словарная фиксация. В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) было зафиксировано: файер, файерный, файер-шоу (и это отражено в ответе на вопрос № 271456). Однако впоследствии академический орфографический словарь изменил рекомендацию и теперь фиксирует написание без й: фаер, фаерный, фаер-шоу. Это нормально: заимствованные слова, осваиваясь языком, часто испытывают колебания в написании. Практика письма может измениться, и это находит отражение в словарях.
10 июля 2024
№ 225017
Подскажите пожалуйста, имеется ли смысловое и стилистическое различие (и какое именно) между вариантами заголовка "Летательные модели" и "Летающие модели". Речь в главе идет о полете, изготовлении бумажных самолетиков и проведении экспериментов с этими моделями, а также с воздушными шариками и т.п.
Спасибо.
ответ
Правильно: модели летательных аппаратов. Если нужно подчеркнуть, что модели "умеют летать", то правильно: летающие модели.
11 июля 2007
№ 221341
Здравствуйте! Оцените, пожалуйста, текст задачи по математике в школьном учебнике для второклассников под редакцией И.И. Аргинской, 3-е издание:
В школьном буфете осталось 63 шоколадных конфеты и соевые батончики и в 7 раз меньше ирисок.
Скажите, это написано на русском языке? Спасибо.
ответ
С точки зрения русского языка лучше согласовать число с батончиками: 63 соевых батончика.
16 мая 2007