Фамилия склоняется, например: Мишель Обаму часто сравнивают с Жаклин Кеннеди.
В этом предложении запятые не нужны.
Оба варианта возможны. Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое cочетание употребляется как наречие со значением 'связывая со сказанным выше' и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.
Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде всего для публицистики.
Словарной фиксации пока нет. Корректно употреблять слово мисо как существительное мужского рода (по родовому слову суп).
О написании названий должностей см. в «Горячей десятке вопросов».
Да, запятая нужна.
О фразе нимало вопреки глаголю см. на сайте 3737.html" target=blank>«Православие и мир».
Нет, точки в пробелах между цифровыми группами ставить не следует.
Корректно: мир - антитеза (чему) войне; антитеза (чего) войны и (чего) мира.
Запятую ставить не нужно.