№ 222158
Я ПИШУ СТИХИ. В ОДНОМ ИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ Я УПОТРЕБИЛА ГЛАГОЛ В ПРОШЕДШЕЙ ФОРМЕ " ВОСКРЕСНУЛА". КОМПЬЮТЕРНАЯ ПРОГРАММА ОШИБКИ НЕ ВЫДАЛА. ОДИН АВТОР МЕНЯ УБЕЖДАЕТ, ЧТО Я ОШИБЛАСЬ В НАПИСАНИИ И ТАКОЙ ФОРМЫ НЕТ, А ЕСТЬ ТОЛЬКО - "ВОСКРЕСЛА". МНЕ ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО. МОЖЕТ БЫТЬ ЭТО НЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ НАПИСАНИЕ, А ЧТО -ТО ИЗ ПРОСТОРЕЧНЫХ СЛОВ. ОБЪЯСНИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА.
ответ
Такая форма неверна, в прошедшем времени суффикс -ну- в глаголе воскреснуть усекается.
26 мая 2007
№ 201003
Уважаемые господа, верно ли я написала:
А на вопрос "а как?", я не слышала ответа ни разу.
Или правильно будет:
А на вопрос: "А как?", - я не слышала ответа ни разу.
Или это вообще на усмотрение трудящихся?
Что такое в данном случае "а как"? Уж не прямая речь, во всяком случае, мне кажется...
Спасибо!
ответ
Грамматически это прямая речь. Корректно: А на вопрос «А как?» я не слышала ответа ни разу.
16 июля 2006
№ 300661
Добрый день! Пожалуйста, ответьте, можно ли использовать словосочетание "внедрение мероприятий"? Привожу соответствующий пункт должностной инструкции: "После утверждения руководством Мероприятий, организует их внедрение, мониторинг и контроль в части достижения целевых показателей потоков, Проектов, своевременного и качественного выполнения основных Мероприятий". Мне кажется, что правильнее было бы написать "выполнение", "осуществление" или "реализацию" мероприятий. Заранее Вам благодарна. Соустова А. В.
ответ
В данном контексте может идти речь о проведении (реализации) мероприятий, а не о внедрении.
20 мая 2019
№ 262844
Здравствуйте! В различных инструкциях, стандартах предприятий пишется: контроль ЗА состоянием производственной дисциплины, контроль ЗА соблюдением правил охраны труда, контроль ЗА выполнением данного приказа....И это практически во всех без исключения документах. Хотя правила гласят, что контроль осуществляется не ЗА а НАД кем-либо или чем-либо, или контроль ЧЕГО-либо. Так как же правильно? Чувствую, что постепенно теряю свою грамотность...
ответ
Слово контроль употребляется со следующими предлогами:
1) контроль за чем и над чем - при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств (расходование от расходовать); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);
2) контроль за чем - при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие); контроль за качеством работы (признак); контроль за монтажом (действие); контроль за окружающей средой (качество; наблюдение за состоянием и изменением особо важных для человека и биоты характеристик компонентов ландшафта); контроль за отгрузкой (действие); контроль за производством (= процессом) тары.
3) контроль над кем-чем - при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных: контроль над производством (= организация); контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);
4) контроль чего - в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.
16 июля 2010
№ 214422
У меня несколько вопросов. Скажите, пожалуйста, как будет правильно?
1.Ректора (ректоры) вузов собрались на очередное совещание.
2.Бухгалтера (бухгалтеры) подготовили материалы.
3.Наши судостроители выпустили новые катера (катеры).
4.В инструкции указано, что сила тока в цепи должна быть не выше 5 ампер (амперов).
5.Преподаватель особо отметил трех (троих) студенток.
6. МВФ принял (приняло)решение.
Заранее огромное спасибо!
ответ
Справочная служба не выполняет домашних заданий.
29 января 2007
№ 224529
Уважаемая «Грамота»!
«Представить такие-то документы в такой-то срок…» Подобный императив в письме, подписанном директором учреждения, адресованном нижестоящей, подчиняющейся нашей, организации, кажется мне неправомерным и не соответствующим нормам делового этикета – ведь это не приказ. Если я права, на какой источник, помимо Письмовника «Грамоты.ру», можно сослаться, чтобы убедить руководство выражать требование, обязательное для исполнения, словосочетанием «прошу представить»: «ПРОШУ представить такие-то документы в такой-то срок…»?
ответ
Есть печатные типовые инструкции по делопроизводству, специализированные справочники. К сожалению, интересные источники в Сети порекомендовать не можем.
5 июля 2007
№ 277075
Какой из вариантов правильный? 1. " Я прошу у Судьбы лишь того, за что потом мне не будет стыдно." 2. "Я прошу у Судьбы лишь то,за что потом не будет стыдно".
ответ
18 августа 2014
№ 275225
Подскажите, как лучше оформить такое предложение: "Я задался вопросами, с чего начать, куда идти, что делать". Так? Я задался вопросами "с чего начать?", "куда идти?", "что делать?". ?
ответ
Корректно: Я задался вопросами: с чего начать, куда идти, что делать?
8 мая 2014
№ 266939
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как правильно написать имя нобелевского лауреата этого года Синъя Яманака? Неужели Синъя - с твердым знаком? Я думала, что в русском языке твердый знак пишется только после приставок. Или я не права?
ответ
Буква ъ пишется при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, передающих парные твердые согласные), напр: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии). В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и, напр.: Дзюнъитиро (японское имя).
20 июня 2018
№ 268104
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно сказать и почему: "Я вижу коров" или "Я вижу коровы". Какая разница в употреблении между "извините" и "прошу прощения"? Спасибо. Ольга
ответ
Правильно: я вижу коров. Одушевленные существительные первого склонения в винительном падеже мн. ч. совпадают по форме с родительным падежом.
Прошу прощения и извините - синонимичные формулы вежливости.
15 января 2013