№ 313316
Уважаемая "Грамота", подскажите, как правильно склонять название Часов Яр (в Часове Яре, Часовом Яру, Часовым Яром и т. д.)? Очень нужно: вопрос огромных споров, хочется поставить точку. Спасибо!
ответ
Словарь показывает модель склонения для сочетания притяжательного прилагательного и существительного мужского рода (ср. Бабий Яр). Следовательно, первая часть топонима изменяется как притяжательное прилагательное мужского рода (так же, как прилагательное отцов), а вторая — как существительное мужского рода (так же, как существительное город): в Часовом Яре, под Часовым Яром.
4 апреля 2024
№ 296108
Иногда можно встретить утверждение (в некоторых случаях со ссылкой на специалистов), что закавыченные топонимы, например в названиях музеев-усадеб или музеев-заповедников (музей-усадьба «Останкино», музей-заповедник «Мелихово»), не следует склонять даже при отсутствии родового слова. Иначе говоря, что следует писать «выставка в "Останкино"» и «фестиваль в "Мелихово"» – при том что строгая литературная норма предписывает склонять такие топонимы в обычном употреблении, без кавычек. Но не совсем понятны основания этого мнения. Оно точно не может быть универсальным правилом: сочетания вроде «выставка в "Коломенское"» невозможны. То есть речь, по-видимому, идёт только о топонимах на -ыно, -ино, -ово, -ево, которые и без кавычек обнаруживают тенденцию к несклоняемости. Так следует ли здесь связывать несклоняемость с наличием кавычек (которые больше нигде, кажется, сами по себе основанием для несклоняемости не являются)? Не лучше ли было бы всегда склонять такие названия, как и все прочие условные наименования, когда родового слова перед ними нет, и писать, например, «гуляния в "Царицыне"»? Во всяком случае, наличие родового слова – это вроде бы единственное условие, при котором закавыченное название не изменяется по падежам, упоминаемое в справочнике Д. Э. Розенталя (в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина такие вопросы, насколько я понимаю, не рассматриваются).
ответ
Просим прислать точную ссылку на мнение этих специалистов. Спасибо.
3 февраля 2018
№ 250034
Насколько я понял, исходя из ваших ответов, для поэтов обычные пунктуационные нормы не писаны: "хочу - поставлю здесь не двоеточие, а тире; хочу, поставлю двоеточие вместо точки с зяпятой, - и все это для "большей выразительности"... Есть понятие авторского знака, есть, - но явно не в случае с предложением в моем вопросе № 249938 - в нем вы сами сказали, что автор поставил двоеточие для "красоты". Тогда для чего, для кого правила писаны? Не лучше было бы дописать в правилах постановки пунктуационных знаков на оном сайте о данной же проблеме? Сделать приписку типа "...однако поэты часто пренебрегают нормами русского языка и нарушают пунктуационные правила"... Мне сложно понять русский язык, читая тексты и боясь, что автор в очередной раз поставил знак не по правилам, а потому что ему просто захотелось так - и все! А у вас в правилах ни слова про это. Да и в моем учебнике по русскому языку тоже нет. Понимаю, русский язык невероятно гибок и многогранен - но оттого невероятно сложен даже для носителей языка; и много больше сложен становится из-за таких вот вольностей с пунктуацией... Короче, в чем дело с правилами, почему в правилах нет ни слова про исключения?
ответ
Попробуем ответить весьма кратко. Мы полагаем, что правила существуют для человека, для передачи мыслей, а не человек - для правил. Поэтому давайте не обижать поэтов :)
24 декабря 2008
№ 220886
Уважаемые господа!
Моей девятилетней девочке в школе был задан вопрос: каким словом проверяется буква "О" в слове "ПОЛЯНКА"? В ответе она написала, что проверочное слово "ПОЛЕ". Учительница же зачеркнула её ответ и приписала, что слово "ПОЛЯНКА" - словарное, проверочного слова нет, и слово надо проверять по словарю. В результате за одну эту ошибку (по её мнению) учительница снизила оценку до 4-.
В связи с этим прошу аргументированно сообщить:
1. Насколько корректна сама постановка вопроса ученице начальной школы, с учётом того, что слово "ПОЛЯНКА" образовано при помощи уменьшительно-ласкательного суффикса, т.е. само по себе уже является производным от "ПОЛЯНА";
2. Насколько корректно ставить вопрос о проверочном слове, если оно отсутствует (откуда девятилетнему ребёнку знать все словарные слова? и знают ли все словарные слова сами учителя? и возможно ли знать их все?);
3. Насколько корректно снижать оценку на 1.5 балла за подобную ошибку (при условии, что это - ошибка);
4. Права ли учительница в том, что слово "ПОЛЕ" не является проверочным для слова "ПОЛЯНА" ("ПОЛЯНКА")?
Очень надеюсь на скорый и исчерпывающий ответ на поставленные вопросы.
Хотелось бы иметь возможность ссылаться на авторитет ответившего при общении с учительницей.
С уважением, -
Дмитрий
ответ
Согласно «Морфемно-орфографическому словарю русского языка» А. Н. Тихонова, слова поле и поляна однокоренными не являются, хотя этимологически эти слова, безусловно, родственные. Так что, если строго следовать букве закона (в данном случае орфографического закона — «Правил русской орфографии и пунктуации», в которых сказано именно про однокоренные слова), учительница права: поле не может служить проверочным словом к слову поляна. Мы не беремся оценивать корректность действий учительницы, но, на наш взгляд, целесообразен более мягкий подход к рассматриваемому вопросу, поскольку русский язык — это все же не сухой набор правил правописания (к сожалению, после школы у многих складывается именно такое впечатление). Вовсе не плохо, если понимание этимологии слова способствует запоминанию его правильного написания.
9 мая 2007
№ 310380
Возвращаясь к ответу на вопрос 265541 (309727)... Почему вы рекомендуете писать слитно? Есть же вроде правило о дефисном написании в случае, если одна из частей употребляется как самостоятельное слово, а слово "аут" в русском языке есть
ответ
Рекомендация связана с тем, что самостоятельно не употребляется первая часть каминг и значение части аут иное, нежели у слова аут. Однако сейчас дефисное написание каминг-аут преобладает над слитным. По-видимому, это лингвистически оправдано произношением: буква г на конце первой части передает глухой согласный [к], а не [г]. Слитное написание должно соответствовать произношению камин[га]ут.
28 февраля 2023
№ 254886
Вчера вам задавал вопрос по прилагательному "ленин" в отношении фразы "ленин компьютер" (т.е. как ответ на вопрос чей?). Еще хотелось бы получить уточнение от Вас по поводу вот такой фразы - "синицын хвост". Она тоже пишется с И в суффиксе? Или буква И используется только в прилагательных с именами, а не с нарицательными словами? Просто очень интересно было бы по этому поводу получить развернутый ответ или ссылку на статью в Интернете об этом.
ответ
Написание Ы в слове синицын обусловлено наличием согласного Ц (написание в данном случае отражает произношение): синицын, лисицын, царицын. Во всех остальных случаях в суффиксе притяжательного прилагательного пишется И, при этом написание И не зависит от того, образовано ли прилагательное от имени собственного или нарицательного, ср.: мамин, папин, дядюшкин, маменькин, ведьмин; Васин, Ленин, Петин, Наташин; кошкин, кукушкин, ласточкин.
4 августа 2009
№ 293303
Есть ли слово "гусиха" в русском языке? Если такого слова нет (а в ваших словарях его нет), то как по-русски называется жена гуся?
ответ
26 мая 2017
№ 246164
Подскажите, пожалуйста, женский род слова "верблюд" - "верблюдиха"? Спасибо.
ответ
Самка верблюда - верблюдица.
23 сентября 2008
№ 226002
Подскажите пожалуйста значение слова важенка?
ответ
Важенка – самка северного оленя.
24 июля 2007
№ 298338
Хотите также? или Хотите так же? Этот вопрос относится к блоку с фотографиями.
ответ
Хотите так же = хотите то же самое.
12 октября 2018