Приложение капитан 1 ранга, обозначающее воинское звание, не однородно приложению, обозначающему должность (см. параграф 42 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина), поэтому в предложении не требуются знаки препинания: Начальник АХТО Аркадий Тимофеевич Иванов и начальник отдела военно-политического управления Балтийского флота капитан 1 ранга Артём Валерьевич Петров высказались о важности проводимого мероприятия.
Учитель неправ. Оба варианта переноса верны. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2016. § 217.
Это общественный договор, это не чье-то индивидуальное решение.
Тип текста - безграмотный.
Правильно: Речица, речицкое пиво.
Правильно: хафпайп. Об этом слове см. в нашем «Олимпийском словаре».
Предпочтительно: большой документ, объемный документ.
Ваш учитель русского языка сможет ответить на этот вопрос.
Запятая ставится.
Вместо дефиса следует ставить тире (с пробелами): Осталось только взять в руки краски – и готово!