№ 233276
Уважаемая Справка! Задаю вопрос второй раз. Как, по Вашему мнению, нужен ли какой-то глагол (скажем, сделать) после слова "необходимо" в следующем предложении:
Итак, если на последний день отчетного периода сумма контролируемой задолженности превышает величину собственного капитала более чем в три раза, то, для того чтобы определить сумму процентов, вам необходимо сделать следующее.
1. Найти коэффициент капитализации (Кк).
Заранее благодарна.
ответ
Слово сделать нужно.
26 ноября 2007
№ 235696
Уважаемая справка, я бы уже в третий раз, наверное, и не задавала этот вопрос, но книга скоро уйдет в печать, и хочется, чтобы она была без ошибок, надеюсь на ответ. Итак:
1)как правильно написать название пасты Coldate Макс Фреш.....Colgate Прополис Свежесть Дыхания ( кавычки, точки, прописные);
2)нужно ли отбивать с двух сторон знак & в двойных названиях фирм?
ответ
Корректно: зубная паста «Colgate Макс Фреш», «Colgate Прополис Свежесть дыхания».
Знак & употребляется, как правило, в названиях, написанных латиницей; справочники по русскому языку такое употребление не оговаривают. Логично предложить (в текстах, но не в логотипах) написание с пробелами до и после знака & (например, Procter & Gamble), поскольку & = and ("и").
23 января 2008
№ 243608
И все состоящие в бейсбольном клубе будут вынуждены уйти из школы. "все состоящие в бейсбольном клубе" - причастный оборот, но запятными, насколько я понимаю, не выделяется. так ли это? и если да, то почему? как пример цитата из конституции: "все состоящие к этому времени в рядах Армии и Флота задерживаются впредь до особого распоряжения;"
ответ
Определительный оборот (в т. ч. причастный), стоящий после определительных местоимений (а все – определительное местоимение), обычно тесно примыкает к ним и запятой не отделяется. Запятые ставятся, только если оборот имеет характер пояснения или уточнения.
22 июля 2008
№ 241070
Подскажите, пожалуйста, в предложении "В случае отказа в передаче в аренду данного здания прошу Вас предложить (так было написано, но слово "предложить" не нравится начальнику) для аренды другое здание", какими еще словами можно заменить слово "предложить", чтобы было "как бы помягче". Очень буду Вам благодарна за скорый ответ!!!
ответ
Например: просим Вас рассмотреть возможность предоставления другого здания.
27 мая 2008
№ 238569
Раньше меня учили, что при переносе слов нельзя, чтобы переносимая часть начиналась с гласной буквы, кроме случаев, где приставка на одной строке, а корень на гласную переносится на другую строку. А теперь это отменили? Мне говорят, что можно переносить во-ин. А в старом школьном орфогр.словаре Ушакова запрет на перенос фо-йе. Прокомментируйте, пожалуйста, если можно, скорее.
ответ
Действительно, одно из основных правил переноса звучит так: нельзя отделять гласную букву от предшествующей согласной, если это согласная – не последняя буква приставки. Например, недопустим перенос кам-ин, див-ан (правильные переносы: ка-мин, ди-ван), но допустим перенос без-аварийный.
Однако сочетания гласных можно разделять переносом. Перенос во-ин не противоречит правилам, поскольку: а) переносится часть, составляющая слог и б) гласная не отрывается от согласной.
Что касается переноса фо-йе, то он действительно недопустим: не разрешается отделять переносом букву Й от предшествующей гласной буквы. Слово фойе вообще не переносится. Между словами фойе и воин есть большая разница, ведь Й – согласная буква, а не гласная.
Подробно о правилах переноса см. здесь.
24 марта 2008
№ 237500
Здравствуйте! На сайте: www.gramota.ru/gramota/help/rubric_423/ говориться: "Чтобы зарегистрироваться, нужно заполнить форму регистрации и принять пользовательское соглашение. Изменить регистрационные данные можно в «Личном кабинете»". Но такого раздела, как «Личный кабинет» на портале не существует, либо он "упрятан" так далеко, что его не возможно найти. Пожалуйста, ответьте, где можно изменить пароль? Спасибо!
ответ
Личный кабинет появится в ближайшее время. Напишите, пожалуйста, на адрес portal@gramota.ru
28 февраля 2008
№ 257008
Уважаемая справочная служба! Подскажите, пожалуйста, ответ на такой вопрос. В литературе эмигрантов после революции 1917 года ещё достаточно долго сохранялась дореформенная орфография. При ссылках на такую литературу в научных статьях как правильно писать название произведений: так, как писали сами авторы, т. е. по старым нормам, или необходимо приводить названия к нормам современной орфографии? Спасибо за ответ.
ответ
«Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указывает, что в библиографическом описании необходимо соблюдать нормы современной орфографии независимо от орфографии в издании – объекте описания.
21 декабря 2009
№ 308156
Здравствуйте! Второй раз задаю вопрос. «Заграница» и «за границу». В каких случаях пишется слитно, а в каких раздельно? Назовите правило, учитывая написание этих слов в следующих предложениях: Помещики стремились как можно больше хлеба продать ЗАГРАНИЦУ, чтобы нажить капитал. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»); Её единственный сын, сильно разбогател, и уехал с семьёй жить ЗАГРАНИЦУ. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»).
ответ
В обоих предложениях правильно раздельное написание: продать за границу, уехать за границу. О наречном сочетании за границу и существительном заграница, которое имеет форму вин. падежа (вижу/люблю/ругаю) заграницу, можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
27 мая 2021
№ 257433
Скажите, рыба жареНая в сухарях или рыба, жареННая в сухарях? маша-мышь Ответ справочной службы русского языка Оба варианта орфографически верны. Обоснуйте, пожалуйста. Ведь причастии с зависимым словом пишется НН (таблицы Штоля, "Н и НН в причастиях и отглагольных прилагательных" п.4) Ответьте пожалуста, просто чтобы развеять путаницу, а то некоторые мои вопросы Вы игнорировали.
ответ
Варианты различаются по смысловому наполнению: рыба жареная в сухарях = жареная рыба плюс сухари; рыба, жаренная в сухарях = рыба, которую жарили в сухарях.
26 января 2010
№ 281729
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, ответ на вопрос. Заголовок звучит так: "ПредаННы Родине". Я написала НН. исходя из таких соображений: 1. это краткое прилагательное, 2. оно в заголовке, где нет предмета действия, 3. чтобы избежать созвучия со словом, образованным от глагола "предать". Корректно ли такое написание в заголовке? И почему? Спасибо заранее вам за ответ.
ответ
Правильно: преданы Родине. Прилагательное преданный в краткой форме пишется с одним н, если есть дополнение. Ср. без дополнения: девочка добра и преданна.
1 апреля 2015