№ 208363
Скажите пожалуйста, какая разница в глаголах кушать и есть и в каких случаях они применяются? Можно ли употреблять слово покушал в значении съел. Например. Я покушал свой хлеб. Или всё же - я съел свой хлеб?
Спасибо.
ответ
29 октября 2006
№ 201477
И снова я со своими вопросами. Верна ли постановка знаков препинания: "Отвечая на вопрос:"Чего же я хочу на самом деле?", вы начинаете вести честную игру с самим собой" Возмржно ли сочетание знака вопроса, кавычки и запятой?
ответ
Корректно: Отвечая на вопрос: «Чего же я хочу на самом деле?» -- вы начинаете вести честную игру с самим собой.
21 июля 2006
№ 319987
Здравствуйте!
В ответе на вопрос № № 316249 написано: "...описательный оборот типа сидеть рядом с водителем или ехать на пассажирском сидении рядом с водителем".
А я думала, что правильно "на сиденье", а не "на сидении". Я неправа?
Спасибо заранее!
ответ
Вы совершенно правы. Опечатку исправили.
9 декабря 2024
№ 320854
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, в слове учитель в первом лице единственного числа присутствует деление на мужской и женский род? Пример: я учитель, я учительница. Или деление на мужской и женский род есть во всех других числах, кроме первого.
ответ
Ваш вопрос не вполне понятен. Слово учитель мужского рода, слово учительница — женского. Можно сказать мы учителя, а можно — мы учительницы (если для говорящего принципиально обозначить, что все упоминаемые — женщины).
10 января 2025
№ 320670
Здравствуйте.
На портале нет слова "гуакамоле". И на Академосе тоже.
Либо я не могу даже со звёздочками написать его приемлемо)
Интернет, конечно, подсказал, но я привыкла доверять именно вам.
С наступающим и спасибо большое за ваш труд!
ответ
Спасибо! И Вас с наступающим!
Да, слово гуакамоле пока не зафиксировано нормативными словарями русского языка. Передадим авторам «Академоса» пожелание включить его в словарь.
27 декабря 2024
№ 324988
Почему мы говорим "я вижу животное" как будто "животное" это неодушевлённое существительное и форма винительного падежа совпадает с именительным падежом, но при этом мы говорим "я вижу животных", форма совпадает с родительным падежом, как у одушевлённых существительных?
ответ
У всех одушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа множественного числа, тогда как у всех неодушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой именительного падежа множественного числа. В формах же единственного числа та же закономерность проявляется только у существительных мужского рода 2-го склонения (типа стол, конь). Поэтому у одушевленных существительных среднего рода (которых вообще-то очень мало) форма винительного падежа единственного числа совпадает с формой именительного падежа: вижу чудище и вот чудище, вижу наскомое и вот насекомое. Но во множественном числе: вижу чудищ и нет чудищ, вижу насекомых и нет насекомых.
23 августа 2025
№ 326227
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какой знак нужен между двумя кавычками (…» «) или не нужен вообще, как лучше оформить:
......, на надгробии которого по его
желанию начертано: «Я сделал для людей
всё что мог…» «И я тоже…» – вторит ему
верная супруга.
ответ
Если «И я тоже…» — устная речь супруги, то рекомендуется оформить фрагмент следующим образом:
...на надгробии которого по его желанию начертано: «Я сделал для людей всё что мог…»
— И я тоже… — вторит ему верная супруга.
2 октября 2025
№ 328511
Здравствуйте, подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении и нужна ли запятая перед "и я переживать не буду"? Спасибо! "Вот и хорошо, он хотя бы на работу со спокойным сердцем поедет, и я переживать не буду".
ответ
Запятая нужна, так как союз и соединяет части сложносочиненного предложения (грамматические основы: он поедет и я не буду переживать).
9 декабря 2025
№ 256827
Queens Boulevard, Sunset Boulevard - и т.д. - через дефис или пробел? Квинс-Бульвар или Квинс Бульвар? С уважением, Сергей.
ответ
Корректно дефисное написание таких названий.
9 декабря 2009
№ 203929
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, когда сокращения "б-р" (бульвар) и "пр-т" (проспект) перестали быть нормативными? Или их все же можно использовать? Спасибо
ответ
Нормативными являются сокращения, приведенные в «Русском орфографическом словаре РАН» (М., 2005): бул. - бульвар, пр. и просп. - проспект.
24 августа 2006