Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 274 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 297048
Добрый день! В терминологии психологов есть понятие "Балинтовская группа" и "балинтовская групповая работа". В статья специалистов и книгах встречаются эти устойчивые словосочетания то с большой, то с маленькой буквы. История вопроса такова , что группы берут название от фамилии автора. " Балинтовские группы – это метод групповой тренинговой исследовательской работы. Он получил название по имени своего создателя – Микаэла Балинта, проводившего в 1949 г. в клинике Тэвисток в Лондоне дискуссионные групповые семинары с практикующими врачами и психиатрами. М. Балинт (собственное имя – М. Бергман) – венгерский психоаналитик, один из представителей британской школы психоанализа – родился 3 декабря 1896 г. в Будапеште в семье практикующего врача." Подскажите, как же все-таки правильно писать?
ответ

Корректно написание со строчной.

Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, напр.: далевский словарь, дарвиновское учение, бетховенская соната, шекспировские трагедии, пришвинская проза, пушкинская гармония, суворовские традиции. Однако с прописной буквы пишутся имена прилагательные на -ский, входящие в состав наименований — имен собственных, в том числе имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то», напр.: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр, Королевский Шекспировский театр (в Англии).

15 апреля 2018
№ 270759
Скажите, пожалуйста, почему в цитате Путина "Сейчас мировая экономика припала и наша за ней присаживается, поскольку она не растет такими темпами, как мы ожидали, то не будет, соответственно, и доходов, которые мы ожидали" нет запятой между "припала" и "и наша..."? Из-за слова "сейчас"? Спасибо! (цитата по "Ведомостям", самой грамотной газете).
ответ

Да, запятая между частями сложносочиненного предложения не ставится из-за наличия общего второстепенного члена сейчас.

4 сентября 2013
№ 217904
В вопросе №217814 вы определили следующую постановку знаков препинания. А я, как настоящий пионер, всегда готов. А как обстоит дело со знаками препинания в этом предложении? Заявление Путина как президента означало его полню уверенность в этом вопросе. Меня как представителя власти интересовало происходящее. По какому принципу происходит расстановка знаков? Если можно, ответьте без ссылок. Разве в случае с пионером есть значение сравнения?
ответ
В случае с пионером есть дополнительное значение причины, поэтому оборот с как обособляется. В первом из приведенных Вами примеров ни сравнения, ни дополнительного причинного значения нет, дополнительные знаки препинания не требуются. Во втором примере возможна двоякая пунктуация: оборот обособляется, если подразумевается 'так как я представитель власти, меня...'
Напрасно Вы отказываетесь от ссылок на правила, в них этот случай подробно описан.
22 марта 2007
№ 324600
Доброго дня! Возможно ли заказать у вас справку (иной документ) с филологическим разбором имени, содержащую информацию о том, что в разных документах в довоенные годы 1941-1945, имя могло указываться и в официальной, и в разговорной форме? Речь об имени Руфина офиц. -Руфима разг. И подобный же вопрос с именем Вячеслав - Вечеслав, но с ним труднее т.к. есть опечатка в документе: ВечИслав.
ответ

За справкой о вариантах имен можно обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

9 августа 2025
№ 244607
В книге "Грамматическая правильность русской речи" (Гаудина, Ицкович, Катлинская) указано, что "фамилии, совпадающие с нарицательными (или с личными именами, или географическими названиями)" чаще всего не склоняются (с.157). На вашем сайте фамилии типа Жук, Сковорода, Черешня, Мельник склоняются. Так какой вариант более правильный?
ответ

Обратите внимание на формулировку: «чаще всего». Действительно, фамилии, совпадающие с нарицательными существительными, личными именами и географическими названиями, часто не склоняются: у их носителей, да и у редакторов (корректоров) текстов возникает желание не склонять подобные фамилии, чтобы отличить их от соответствующих нарицательных слов, имен или топонимов. Однако можно говорить лишь о допустимости несклонения этих фамилий, поскольку грамматическая норма русского языка требует такие фамилии склонять.

18 августа 2008
№ 200295
Нужно ли писать "п/Президент В.В. Путин" с большой буквы? А "п/Президент США Р. Буш"?
ответ
Слово президент пишется с большой буквы только в текстах официальных документов, например: Указ Президента Российской Федерации. При неофициальном употреблении (в газетных статьях, например) это слово пишется с маленькой буквы: встреча президента России Путина с президентом США Бушем
5 июля 2006
№ 314165
Здравствуйте. Готовлю этикетаж к выставке. Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в этикетке: Ольга Алексеевна Иванова (Поленова) (1926–2009) Гатчина, 1951 (не нужна точка?) В годы оккупации проживала в Красногвардейске. В 1943–1944 была угнана на работы в Пярну (Эстония), где находилась до освобождения города советскими войсками (нужна точка?)
ответ

Общие требования к подписям подразумевают, что точка не ставится в конце строки, например: 

Ольга Алексеевна Иванова (Поленова) (1926–2009)

Гатчина, 1951 (здесь неясно, что именно обозначено: название произведения или место его создания)

В годы оккупации проживала в Красногвардейске. В 1943–1944 была угнана на работы в Пярну (Эстония), где находилась до освобождения города советскими войсками 

18 июня 2024
№ 236336
Доброго дня! Задавал два вопроса, но, вероятно, они потерялись в процессе реконструкции сайта. Помогите, пожалуйста! 1. Вскоре к званию «лейтенант» сама собой добавилась приставка «старший». Нужны ли кавычки? 2. "Васина собака", "Машина прическа". С большой или маленькой буквы пишутся определения в данных случаях? Спасибо!
ответ

1. Кавычки уместны.

2. Следует писать с большой буквы.

8 февраля 2008
№ 322413
Уважаемая Редакция! Я только что прочитала статью Марии Елифёровой от 10 февраля "Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы". Там она написала, что название "вышивка ришелье" выступает только в русском языке. Я хочу добавить, что и в польском языке есть вышивка ришелье - haft Richelieu. С уважением Ёлянта
ответ

Спасибо за Ваше сообщение.

11 марта 2025
№ 314856
Можно ли сказать, что слова тутовник и шелковица являются синонимами?
ответ

Слова «тутовник» и «шелковица» являются синонимами, так как оба они обозначают один и тот же вид дерева - Morus nigra, которое также известно как «тутовое дерево» или «шелковичное дерево». Это дерево получило свое название из-за того, что его листья являются основным источником питания для шелкопряда, личинки которого используются в производстве шелка. В разных регионах России и странах СНГ это дерево могут называть по-разному: тутовник, шелковица, тютина.

2 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше