№ 213671
Извините, но случайно "пробежалась" по вопросам-ответам и не поняла, почему в ответе на вопрос № 213545 вы поставили запятую после слова "вкладов"? Цитирую ваш ответ: "1. Корректно: Необходимо также установить, что для банков — участников системы страхования вкладов, применение меры воздействия в виде ограничения круга выполняемых операций является прерогативой Комитета банковского надзора Банка России, который принимает решение по представлению территориального управления.". По-моему, запятая здесь не нужна. Если вы считаете, что надо выделить "участников системы вкладов" как обособленное приложение, то тогда его надо выделять или тире с двух сторон, или запятыми, но в этом случае этого не требуется (подпункт "в" пункта 8 параграфа 93, справочник по правописанию и литературной правке Розенталя). Или я не права? Жду ответа, очень интересно.
ответ
Спасибо за замечание, ответ исправлен.
16 января 2007
№ 218749
Добрый день! Очень нужна ваша помощь. Работаем сейчас над рекламным текстом для телевизионного ролика одного из банков. В частности там есть фраза "Сколько вам нужно времени, чтобы срочно занять ДЕНЕГ?". Так написал наш копирайтер, а представители банка уверяют, что должно быть "Сколько вам нужно времени, чтобы срочно занять ДЕНЬГИ?". Это конец фразы, т.е. уточнений на что будут потрачены деньги нет. Рассудите, пожалуйста. Наши тольяттинские филологи, в том числе доктора наук, не смогли этого сделать.
И ещё вопрос, так сказать, на ту же тему. В заголовке статьи "НННБАНК занял ДЕНЬГИ на фондовом рынке" мы считаем, что управление должно быть именно таким, но клиент нас может заподозрить в непоследовательности, а научных аргументов без вашей помощи мы привести не можем.
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» написано, что при указании на частичный охват предмета корректно управление занять чего. Таким образом, правильно: занять денег.
5 апреля 2007
№ 226120
Добрый день! Скажите, правильно ли написаны окончания у парков: Из парков изгоняют коммерсантов. Зачистка коснется Сокольники(?) и Измайлово(?). Спасибо!
ответ
Верно: зачистка коснется «Сокольников» и Измайловского парка.
26 июля 2007
№ 260257
Скажите, пожалуйста, правильно ли писать "О Интернет Банке", как написано на сайте альфа банка (https://click.alfabank.ru/ALFAIBSR/)? Ведь по правилам русского языка надо вместо "О" перед гласной использовать "Об"!
ответ
Верно: об интернет-банке.
10 апреля 2010
№ 273069
Как правильно: Деньги лежат в банке на счету или на счёте?
ответ
3 февраля 2014
№ 230298
Банка,действовавшего(,) главным образом(,) в странах Европы (нужны ли запятые?). Спасибо.
ответ
Указанные запятые не требуются.
2 октября 2007
№ 204275
при непредоставлении банку возможности........
непредоставлении правильно написано??? или НЕ раздельно???
ответ
Написано верно. Правильно слитное написание: при непредоставлении.
30 августа 2006
№ 213483
Скажите пожалуйста, как правильно употреблять словосочетание: "манго сушеный" или !манго сушеное"? (в данном случае речь идет об употребление словосочетания на этикетках, сопровождающих продукцию и т.д.
ответ
Манго среднего рода: манго сушеное.
15 января 2007
№ 281964
Может ли работник предприятия по производству стеклотары на вопрос: "Что производите?" ответить "Банку" или "Бутылку"? Возможен ли ответ в единственном числе или должно быть во множественном: "Банки", "Бутылки"?
ответ
Ответ «Банку» или «Бутылку» возможен. Форма единственного числа может здесь употребляться в значении множественного.
13 апреля 2015
№ 326246
Нашëл на вашем портале такое вот предложение (кажется, Писарева): «Когда мы были студентами, мы всюду втискивали науку, кстати и некстати, с умыслом и без умысла, искусно и неискусно». Вопрос таков: почему ставится вторая по счëту запятая? Разве «кстати и некстати» — это вводное сочетание? Это случайно не наречие? Надеюсь на понятное объяснение, спасибо.
ответ
Слово кстати в этом предложении действительно является наречием. Сочетание кстати и некстати входит в ряд обстоятельств, зависящих от сказуемого втискивали. Эти обстоятельства представлены как дополнительная информация, добавочные сведения (= «всюду втискивали науку, причем кстати и некстати...»), то есть представляет собой присоединительную конструкцию. Добавим, что, поскольку эта конструкция включена в предложение без союзов, предпочтительно было бы поставить тире: ...мы всюду втискивали науку — кстати и некстати, с умыслом и без умысла, искусно и неискусно. Впрочем, запятая в этих случаях также используется, и она не ошибочна.
3 октября 2025