Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 366 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229998
Я интуитивно знаю и понимаю, что в русском языке применяются слова - венгры, венгерский... но не применяется слово - венгерка, а всегда используется - мадьярка. Этимологию этого вопроса я очень хорошо изучил - и мне здесь ее повторять не нужно (про угров и 9-й век н.э.) Однако многие нынешние спорткомментаторы стали частенько говорить - венгерки, чего не позволяли себе Озеров, Спарре и др. мастера живого слова. Так как мне объяснить оппонентам, что нет венгерок, а есть мадьярки? На что мне сослаться? и чем доказать? С уважением, Александр Иванов Редактор журнала Стихи.ру http://www.stihi.ru/ Редактор журнала Классика.ру http://www.klassika.ru/ (и еще более 50-ти различных сайтов) http://ivanov-portal.ru/
ответ
Александр, вынуждены Вас разочаровать. Слово венгерка входит в состав современного русского литературного языка, оно зафиксировано многочисленными словарями (в их числе – «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, словарь И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» и мн. др.). Так что венгерка – это правильно. Возможно, Вас смущает, что венгерка – это еще и танец, и гусарская куртка? Но многозначными являются и некоторые другие слова, среди значений которых – 'представительница какой-либо национальности, жительница какой-либо страны', например: чешка, полька, вьетнамка.
24 сентября 2007
№ 278530
Добрый день! Недавно наткнулся на стихотворение Кострова Е.И. “ СТИХИ К ***”, датированное 1786 годом; стихотворение необычно по своей структуре, но имеет необыкновенный эмоциональный посыл, однако мне трудно истолковать одно место, прошу развеять мои сомнения. Отрывок: “От твоих прелестных глаз И от пламенных зараз Ум мой страждет, Сердце жаждет Утолить огонь в крови” Стихотворение переполнено архаизмами, тем не менее, большая их часть мне ясна, но о каких именно заразах идет речь, я не могу уразуметь. В моем понимании, зараза – это инфекция, в некоторых случаях, бранное слово. Такое описание не совсем вписывается в лейтмотив стихотворения. Может быть у меня просто замылился глаз и я упускаю какую-то мелочь, но эта деталь пазла не складывается и меня терзает чувство неудовлетворённости. Спасибо заранее ;)
ответ

Интересный вопрос. Видимо, зараза здесь в более общем значении 'то, что разит кого-либо' (ср.: любовь сразила); 'то, что передается от человека к человеку'. В словаре Даля отмечено диалектное заразиться 'влюбиться'.

9 октября 2014
№ 203319
Правильно ли стоят запяятые: В дальнейшем, в профессиональной работе, желательно самому формировать стили и записывать их в собственную библиотеку. Спасибо
ответ
Запятые в Вашем предложении не нужны: В дальнейшем в профессиональной работе желательно самому формировать стили и записывать их в собственную библиотеку.
16 августа 2006
№ 322529
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли в официально - деловом стиле писать вместо "миллион, миллиард, килограмм" их сокращения "млн, млрд, кг"? Спасибо!
ответ

Такие сокращения уместны как раз для книжных стилей — научного и официально-делового.

21 марта 2025
№ 229243
Скажите, пожалуйста, это предложение корректно: "Удовлетворение потребности людей в безопасности за счет обеспечения потребителей надежными, качественными, современными и простыми в эксплуатации техническими средствами безопасности"?
ответ
В канцелярской речи такое предложение считается корректным. В текстах других стилей требуется стилистическая правка.
13 сентября 2007
№ 324958
здравствуйте, надо ли заключать в кавычки названи стиля "симультанизм"
ответ

Употребление кавычек зависит от контекста, но по общему правилу названия стилей не требуют кавычек.

22 августа 2025
№ 231304
Здравствуйте. Можете срочно ответить на вопрос? Поближе познакомиться с газетой – это правильно или поближе познакомиться можно только с человеком? EIM
ответ
В разговорной речи (или при передаче разговорной речи) такое употребление возможно, однако в текстах книжных стилей следует выразить мысль иначе.
17 октября 2007
№ 307329
Добрый день! Принято считать, что говорить «жена» при официальном разговоре или переписке не хорошо, а следует употреблять «супруга». Например, «ваша супруга дала мне ваш контакт» или «он был на банкете со своей супругой». Скажите, пожалуйста, верно ли это или это заблуждение? Татьяна
ответ

Слово жена стилистически нейтрально, оно может употребляться в текстах разных стилей. Слово супруга стилистически окрашено, оно уместно в официальной речи. 

26 января 2021
№ 274954
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, можно ли написать "Взгляд приковался к ней не отрываясь", стих.
ответ

Сочетание приковался не отрываясь неправильно, его не следует использовать.

28 апреля 2014
№ 308735
Здравствуйте. Как правильно на Грамота.ру или на Грамоте.ру?
ответ

В разговорной речи допустим второй вариант. В тех случаях, когда должны соблюдаться нормы книжных стилей, перед названием нужно добавить родовое слово: на портале  «Грамота.ру».

21 октября 2021
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше