Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 470 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 325998
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли предложение "Они были красочными, нежели раньше?" Чувствуется, что здесь не хватает слова "более", или это необязательно? Заранее спасибо
ответ

Грамматически верный вариант: Они были более красочными, нежели раньше.

27 сентября 2025
№ 283437
Здравствуйте. Такой вопрос: как пишется выражение "ещё (не)легче" (слитно или раздельно с "не"), подразумевается, что "и раньше было нелегко, а теперь ещё (не)легче" Спасибо.
ответ

Не легче всегда пишется раздельно.

9 августа 2015
№ 298200
Как правильно писать оббегать или обегать? Раньше не встречали слова с двумя б. Когда оно появилось? Могут ли значения слов оббегать и обегать различаться?
ответ

Согласно словарям, глаголы обегать и оббегать имеют одинаковое значение, но глагол оббегать носит разговорный характер. Когда именно возник этот глагол, сказать сложно, но он встречается в опубликованном в 1872 году романе Николая Ахшарумова "Концы в воду".

26 сентября 2018
№ 240457
Здраствуйте! Правильно ли так писать: Прежнее страховая компания "Х" контекст: компания поменяла название и этим хочет сказать что раньше их звали так....
ответ

Лучше: прежнее название страховой компании "Х" или страховая компания "Y" (прежнее название "Х").

12 мая 2008
№ 247702
Услышала странную версию, что существительное ЭЛЕКТРОН образовано от прилагательного ЭЛЕКТРОННЫЙ, которое, по той же версии, появилось в языке раньше существительного. Насколько это соответствует действительности?
ответ

Версия в корне неправильная.

25 октября 2008
№ 290410
Почему "гексаген" в современных словарях пишется через "а", ведь раньше писали через "о", "гексоген". Это же слово из немецкого языка Hexogen, а не hexagen?
ответ

В большом количестве энциклопедических словарей это слово зафиксировано с буквой о, а в лингвистических словарях – с а. Аргументацию в пользу такого написания находим в словарях иностранных слов. Например, в словарях Л. П. Крысина разных лет сообщается, что слово гексаген восходит к греч. формам hexa... шести и genes рождающийся и что написание гексоген ошибочно.

Спасибо за интересный вопрос!

28 сентября 2016
№ 219951
В последнее время появилось много новых заимствований из иностранного языка. Например, в собаководстве у участников выставок собак появились слова: хендлер - тот кто показывает собаку в ринге, хендлинг - процесс представления собаки в ринге. Как правильно писать эти слова через "е" или "э" ? Как правильно образовать глагол - что ты делаешь? что ты будешь делать? От существительного "хендлинг" или принимая в расчет что в английском языке существует глагол "хендл" и образовывать нужно от него?
ответ
В некоторых словарях зафиксированы слова хендлер и хендлинг (через е), такого написания и следует придерживаться. Соответствующего глагола в словарях не зафиксировано, его лучше не употреблять.
24 апреля 2007
№ 203519
Здравствуйте! Интересует такой вопрос: чем обусловлено и почему именно в русском языке принято коверкать названия иностранных городов, а так же и некоторых стран, названия которых начинаются с латинской Н (русской Х). То же и с фамилиями. Почему вдруг Гаага, Гамбург, Гитлер, Гиммлер, Голландия??? Если они Хаага, Хамбург, Хитлер, Химмлер, Холланд... И почему Париж, когда он ПариС, а в оригинале и вовсе Пари??? Но это ещё туда-сюда, а вот за это постоянное Г иностранцы очень обижаются и недоумевают...
ответ
В настоящее время английское h обычно передают через русское х. Например: Hugh Grant - Хью Грант. Однако в XVIII в., если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В этой традиции проявилась аналогия с передачей греческого "густого придыхания" (ср. слова гигиена, гимназия; собств. имена Гомер, Гераклит), а также латинского h (ср. гонорар, гуманизм, Гораций). По этой традиции передавали сначала немецкие имена в русском языке (Гамбург, Ганновер), а позднее английские (отчасти таже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований). В ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h передают, как правило, через русское х. (Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985).
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
17 августа 2006
№ 269269
Добрый день! Нужны ли обособлять в данном предложении оборот с "на основании"? "Раньше, на основании ошибочного наблюдения Бернштейна, считалось, что.." Спасибо!
ответ

Указанный оборот может выделяться запятыми, но необязательно.

11 мая 2013
№ 251711
Правильно ли говорить "я убралаСЬ в квартире"? Раньше нас учили "я убираю(убрала в квартире)".Для меня убралась - это значит ушла.
ответ

Общеупотребительно и стилистически нейтрально: убирать в квартире. Употребление слова убираться в значении «прибирать, наводить чистоту и порядок» возможно только в разговорной речи.

13 февраля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше