№ 219062
Наше предприятие является вертикально-интегрированной компанией, осуществляющей проектирование, изготовление, монтаж, техническое обслуживание, поставку запасных частей, капитальный ремонт и модернизацию лифтов, как в России и за рубежом.
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания?
Наташа
ответ
Правильно: вертикально интегрированной; ...лифтов как в России, так и за рубежом.
10 апреля 2007
№ 206143
Корректно ли употребление в тексте термина «противник», если речь идёт о спортивных соревнованиях? Могут ли при этом учитываться художественные особенности текста, если автор пытается использованием этого термина подчеркнуть накал борьбы на спортивной арене?
ответ
Слово противник не является термином. Что касается Вашего вопроса, то такое употребление правильно: значение «участник игры, спортивного соревнования (в отношении к другому, другим участникам)» зафиксировано в словарях.
29 сентября 2006
№ 213284
Добрый день!
Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос: слова Машина, Васькин в сочетаниях Машина корзинка, Васькин хвост и подобных им - это какая часть речи? И с какой буквы они пишутся?
Заранее благодарю,
Наташа
ответ
Это имена прилагательные (притяжательные). Пишутся с прописной буквы: Машина корзинка, Васькин хвост.
5 января 2007
№ 277696
Уважаемые товарищи! Я вам задала вопрос и получила ответ, который меня совершенно не устраивает. Вопрос был 277647 Уважаемые товарищи! У вас в словаре ошибка. Слово "вчера" объясняется как "В день, предшествовавший сегодняшнему дню; накануне." Но "вчера" и "накануне" - разные вещи (yesterday и the day before). Вот, допустим, вы сейчас рассказываете, как три дня тому назад вы ездили на рыбалку. А накануне к вам брат приехал. Значит, он приехал три дня тому назад, а не один день тому назад. С таким же успехом можно было бы переименовать маму в папу и потом рассказывать, что папа вас кормил грудью до года. антинакануня Ответ справочной службы русского языка был Согласны, вчера и накануне - лишь контекстные синонимы. Т. е. накануне можно употребить в значении "вчера" только в контексте "накануне сегодняшнего дня". К сожалению, вы мой вопрос не поняли. Я повторю пример. Вы сейчас сидите и рассказываете, как три дня тому назад вы ездили на рыбалку. А накануне к вам брат приехал. Так что, теперь вас надо спрашивать, в каком контексте вы употребили слово «накануне»? Если накануне рыбалки, то брат приехал четыре дня тому назад, а если "накануне сегодняшнего дня", то один день тому назад. Но если вы филологи, то вы знаете, что такого быть не может, что контекст должен однозначно определять значение слова.
ответ
Так как раз по приведенному Вами контексту и понятно значение, по точке отсчета. Накануне - это "в предыдущий день".
8 сентября 2014
№ 324766
Здравствуйте! Подскажите, какое время лучше для глагола "хватать" в следующем предложении: "Современной молодежи, которая порой сутки напролет проводит в гаджетах, явно не хватало/не хватает подобной активности. Поэтому несколько лет назад была создана организация..."
ответ
Допустимы обе формы глагола хватать (настоящего и прошедшего времени), но, если «созданная несколько лет назад организация» хотя бы отчасти решила проблему, лучше использовать форму прошедшего времени: Современной молодежи, которая порой сутки напролет проводит в гаджетах, явно не хватало подобной активности. Поэтому несколько лет назад была создана организация...
16 августа 2025
№ 326887
Ответьте пожалуйста!!! Когда в ССП есть общий подчинительный союз, нужна ли запятая между однородными предложениями? "Когда на Москву движется вражеская французская армия И мирное население Москвы начинает эвакуацию, мама Наташи думает лишь о том..."
ответ
В сложноподчиненных предложениях с несколькими однородными придаточными знаки препинания ставятся по правилам, действующим при отделении однородных членов простого предложения, то есть перед неповторяющимся союзом и запятая не ставится: Когда на Москву движется вражеская французская армия и мирное население Москвы начинает эвакуацию, мама Наташи думает лишь о том...
19 октября 2025
№ 328533
Здравствуйте! Верна ли пунктуация в предложении: "То, что еще год назад приносило стабильный результат — дробление кампаний, узкие аудитории, десятки креативов — сегодня перестает работать"? Закрывается ли здесь запятой придаточная часть или запятая "поглощается" тире? Спасибо!
ответ
Придаточную часть нужно закрыть запятой: То, что еще год назад приносило стабильный результат, — дробление кампаний, узкие аудитории, десятки креативов — сегодня перестает работать.
10 декабря 2025
№ 309567
Здравствуйте! Встречается в тексте, например, такое название музыкального сочинения: Соната для виолончели и фортепиано соч. 28. Вроде как первое слово надо начинать с прописной. Но затем автор текста употребляет синонимы этого названия: В[в]иолончельная соната или С[c]оната. Читатель понимает из контекста, о каком произведении идёт речь, - о вот этой Сонате для виолончели и фортепиано соч. 28. Но с какой буквы начинать эти синонимы - со строчной или c прописной? Спасибо заранее!
ответ
Слова, заменяющие полное название, нужно начинать со строчной буквы.
26 апреля 2022
№ 289109
Ответьте так же оперативно, как сделали это несколько минут назад. Буду признательна. Как правильно: «на странице четыре» или «на странице четвёртой»? Нет ли здесь параллели между правилами: на стр. 4, но на 4-й стр.? Спасибо.
ответ
Принято говорить: на четвертой странице.
Возможно: на странице четыре.
24 июня 2016
№ 211555
Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно нужно писать слово "оттого" в нижеследующем предложении:
"И еще мы хотим поделиться с вами радостью – радостью оттого, что растут наши дети, а это значит, жизнь прекрасна!"
Спасибо,
с уважением,
Наташа.
ответ
В этом случае корректно раздельное написание: ...радостью от того, что...
7 декабря 2006