Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208539
Здравствуйте!
Прошу не отказать в любезности разъяснения следующего:
- происхождения слова "комиссар";
- в дательном падеже имён собственных: Мария, Анастасия безусловно подразумеваем норму окончания - "ии", но есть какое-то ощущение, может особенности говора в том, что сам язык стремится обозначить окончание -"ие" также как и в словах "Марье, Анастасье" (я уверен, что в обоих случаях мой дед, житель Северо-Востока Тверской области, именно так скажет и напишет);
- подскажите, пожалуйста, где и что можно поподробнее почитать об особенностях Белозеро-бежицких говорах северорусского наречия, особенно, на стыке со среднерусскими говорами, а именно - в Бежецком районе современной Тверской области.
Заранее признателен и благодарен, Дмитрий.
ответ
1. Слово комиссар пришло в русский язык либо из польского, либо из французского языка, в которых оно восходит к латинскому commissarius "уполномоченный" от глагола commito "поручаю".
2. У слов женского рода на -ия в отступление от общего правила в дательном и предложном падеже пишется -и. Это твердое орфографическое правило. При наличии вариантов на -ия и -ья формы имеют разное окончание: Наталии, Марии, Анастасии, но: Наталье, Марье, Анастасье. Здесь дело не в стремлении языка, а в орфографической традиции (орфография - это не собственно язык).
3. О Белозерско-Бежецких межзональных говорах северного наречия можно почитать в книге К. Ф. Захаровой, В. Г. Орловой «Диалектное членение русского языка» (2-е издание, М.: УРСС, 2004).
2. У слов женского рода на -ия в отступление от общего правила в дательном и предложном падеже пишется -и. Это твердое орфографическое правило. При наличии вариантов на -ия и -ья формы имеют разное окончание: Наталии, Марии, Анастасии, но: Наталье, Марье, Анастасье. Здесь дело не в стремлении языка, а в орфографической традиции (орфография - это не собственно язык).
3. О Белозерско-Бежецких межзональных говорах северного наречия можно почитать в книге К. Ф. Захаровой, В. Г. Орловой «Диалектное членение русского языка» (2-е издание, М.: УРСС, 2004).
30 октября 2006
№ 229995
Какая форма более корректна при вежливом обращении к женщине (мужчине):
"Скажите, Вы ходила (ходил) вчера в кино" или
"Скажите, Вы ходили (ходили) вчера в кино"
ответ
Правильно во множественном числе: Скажите, Вы ходили вчера в кино?
22 сентября 2007
№ 264317
Правильно ли сказано: Сегодня мы с супругом обязательно пойдем в кино?
ответ
Ошибок нет.
23 октября 2010
№ 283102
Хорошие кино я смотрел - правильно ли так говорить? Заранее спасибо.
ответ
В разговорной речи это предложение уместно.
6 июля 2015
№ 298342
Подскажите,пожалуйста,вид связи словосочетаний "идти в кино", "надеть пальто". Спасибо.
ответ
Это управление неизменяемым словом.
12 октября 2018
№ 278752
Здравствуйте! Как правильно называется управляющий лодкой типа каяк: каЯкер или каякЁр?
ответ
Правильно: каякер.
21 октября 2014
№ 226992
Помогите, срочно!!! Подпись номера: Выиграй билеты на "Симпоны(ов) в кино". Спасибо!
ответ
Корректно: на «Симпсонов в кино».
8 августа 2007
№ 227481
Как правильно написать кино-и телефильмы или кино и телефильмы?
С уважением,
ответ
Правильно: кино- и телефильмы.
17 августа 2007
№ 221252
Кто жил в то время? поймет это кино мгновенно. Нужна запятая?
ответ
Запятая нужна.
14 мая 2007
№ 213859
Жена готовилась встречать невестку, как в плохом кино. Запятая нужна? Спасибо!
ответ
Пунктуация корректна.
19 января 2007