Слово интервью не характеризуется разнообразным лексическим окружением. Попробуйте привлечь тематически близкую лексику и обозначить нужный нюанс с помощью других фраз; ср.: темы и идеи вашего интервью, о чем рассказать в интервью, как подготовиться к интервью, готовимся к интервью, самое важное в вашем интервью, поговорим об интервью, интервью на личные темы, отвечаем на вопросы интервью.
Большинство грамматистов относит эти слова к этикетным междометиям. По значению междометия делятся на:
1) эмоциональные (выражают, но не называют чувства, настроения: ай-ай-ай, браво, бррр, вот те крест, фу, ура, эх и т. п.);
2) императивные (выражают побуждение к действию, команды, приказы: ну, эй, караул, кис-кис, вон, кыш, марш, тпру, ну-ка, ш-ш, ау и т. п.);
3) этикетные (являются формулами речевого этикета: здравствуй(те), привет, спасибо, пожалуйста, простите, всего хорошего и т. п.).
Этикетные междометия по происхождению являются знаменательными частями речи, которые в разной степени утратили свою знаменательность и превратились в речевые формулы, используемые для изъявления благодарности, приветствия, извинения, пожелания и т. п. Слово благодарю не во всех контекстах утратило знаменательное значение, поэтому оно может быть как этикетным междометием, так и глаголом.
Запятая нужна.
Корректно: Я живу в Зеленом Луге (ср.: в далеком краю – в Краснодарском крае).
Нет, не склоняется.
Оба варианта верны. В составе устойчивого выражения: надеяться на русский авось.