№ 328134
Здравствуйте! Иногда путают окончания родительного и дательного падежей при склонении существительных 1 склонения, например, "я предложил сестры приехать". Может быть, это какая-то старая форма дательного падежа? Спасибо.
ответ
Это широко распространенная диалектная форма дательного падежа существительных 1-го склонения, которая проникает и в городское просторечие (ср. также диалектную форму родительного падежа у сестре, где окончание совпадает с окончанием дательного падежа в литературном языке). Возникновение таких форм исторически объясняется взаимодействием твердого и мягкого типов склонения, которое в литературном языке и в диалектах осуществлялось по-разному.
21 ноября 2025
№ 246639
Скажите, пожалуйста, какой предлог употребляется "на спортивном городке" или "в спортивном городке "
ответ
Как ответ на вопрос "Где?" - в спортивном городке.
3 октября 2008
№ 208359
Здравствуйте, уважаемые друзья!
Я вам писал, но, возможно, письмо не дошло...
Иногда, казалось бы, незначительная деталь надолго портит настроение близким людям, расстраивает взаимоотношения.
Стал свидетелем нешуточного спора. Несколько знакомых (учившихся в пединституте на учителя русского языка), бия себя в грудь, доказывали, что название статьи («Содовые прописи //
утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы»), опубликованной в городской газете, неправильно. Мол, нет такого слова (пропись(-и)) в русском языке в таком значении. Бывшая библиотекарь же доказывала: в аптечном деле это расхожий термин. Ее поддержала еще одна филолог. Остальные категорически возражали, оставаясь при своем мнении и ссылаясь на 17-томный Словарь современного русского литературного языка, выходивший лет 40-50 тому назад. Действительно, там нет «фармацевтического» значения прописи. И это был для ревнителей чистоты русского языка, пожалуй, главный аргумент. («Мало ли кто как говорит?!») При этом казалось, что молодые (25-30 лет) спорщицы в медицинском контексте это слово не встречали. Малочисленная (вдвоем) противоположная сторона, люди постарше, - кто мягче, кто тверже – отстаивала правоту автора статьи. И мне кажется, правда на их стороне.
Кстати, большинство рекомендовали «правильное» название: «Содовые рецепты...».
Рассудите, пожалуйста, поссорившихся.
Верно ли название статьи? Допустимо-недопустимо?.. Возможен ли второй вариант, со словом «рецепты»? Если возможны оба – какой из них стилистически предпочтительнее? (Мне кажется – первый.) Или оба варианта в корне неверны?
Расставьте точки над i. Где найти толкование слов «рецепт» и «пропись» по теме спора?
***
Привожу выдержку из статьи:
«Домашнее лекарство
Содовые прописи
утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы
Еще в 1861 году научились синтезировать и широко использовать питьевую соду (двууглекислый натрий), и не только в быту, и в промышленности, а и в медицине. Существует немало рецептов ее использования при различных заболеваниях.
* Полоскание горла и полости рта раствором питьевой соды улучшает состояние при ангине, фарингите, ларингите, стоматите: разведите 1-2 ч. л. соды в стакане теплой воды и полощите рот и горло 5-6 раз в течение дня.
* Питьевая сода смягчит кашель: 1 ч. л. соды разведите в стакане горячего молока и выпейте на
..................................................
* И, наконец, сода может смягчить синдром похмелья. Он усугубляется тем, что в организме накапливается много кислот, а сода помогает восстановить кислотно-щелочное равновесие. Хотите экстренно выйти из состояния похмелья - выпейте в течение часа 1 литр содового раствора (5-6 г соды), а в течение следующего часа – не менее 0,5 л жидкости с 2-3 г соды.
Как видите, сода – незаменимый помощник. И очень важно, чтобы она была в вашем доме всегда и на видном месте».
***
Прошу прощения за длинный вопрос. Спасибо!
С уважением, инженер Алексей.
ответ
29 октября 2006
№ 240982
Добрый день! Корректна ли фраза: "Новые линии метрополитенов в комплексе с городскими подземными сооружениями (Москва-Сити и др.)" или всё же нет у слова "метрополитен" мн. числа? Спасибо.
ответ
Фраза некорректна. Метрополитен – подземная, наземная или надземная городская электрическая железная дорога.
23 мая 2008
№ 326934
Здравствуйте. Я нашла две истории фразеологизма «бить баклуши».
1. «Баклуши – деревянная чурка для игры в городки. С точки зрения занятых делом людей, бить баклуши, то есть сбивать городки, – пустая забава, напрасная трата времени».
2. «Баклуши – деревянные заготовки для изготовления деревянной посуды. Работу по изготовлению баклуш поручали подмастерьям или детям, так как она считалась лёгкой и не требующей особого мастерства».
Какой вариант соответствует реальности?
ответ
Наиболее распространенная версия происхождения этого фразеологизма связывается с кустарным промыслом по изготовлению деревянных ложек, чашек и другой посуды. См. наш «Справочник по фразеологии».
21 октября 2025
№ 313250
Привет, коллеги!
Поиск не дал ответа, поэтому решилась вас потревожить)
Заметила, что в моём окружении (городские жители с высшим образованием в нескольких поколениях) выражение "всё равно" имеет две произносительные нормы.
По моим наблюдениям выражение "всё равно" в речи становится единым фонетическим словом с одним ударением — "всеравнО" или "всЁравно".
Причём, в речи одного человека закреплено то или иное ударение без вариативности.
У меня это "всеравнО" (родилась в Мск, филфак МГУ), а у коллеги "всЁравно" (родилась в Спб., дирижёр).
Моё ухо каждый раз спотыкается о вариант "всЁравно".
Биографии информантов даны как пример носителя.
Для опознания этой особенности как региональной у меня недостаточно статистики.
Что говорят словари?
Есть ли исследования на эту тему?
Как произносите вы?
Спасибо за Розенкранца и Гильденстерна!
ответ
Словари, как можно судить по материалам размещенных на нашем портале изданий, не отмечают произносительные варианты у наречного сочетания все равно. Такое словарное «молчание» позволяет считать, что и какие-либо смысловые или стилистические особенности у этих вариантов не обнаруживаются. Впрочем, словари не всегда отражают нюансы словоупотребления, но это означает, что поиски ответа на вопрос с помощью научной литературы и на основе наблюдений могут представлять собой самостоятельное, отдельное исследование.
28 марта 2024
№ 267874
Здравствуйте! Сыну было дано предложение:" Зимой в городском парке можно встретить королька." Необходимо определить падеж слова королька. Ребёнок отметил, что это Винительный падеж, а учитель сказала, что это родительный. Кто прав? Спасибо!
ответ
Конечно, винительный. Проверить легко: подставьте слово первого склонения: встретить девочку. Другое дело, что винительный падеж (встретить королька) в данном случае совпадает с родительным (нет королька), поскольку королек – одушевленное существительное. Возможно, учитель это имел в виду?
20 декабря 2012
№ 243205
Аббревиатура ГРЭС в СССР расшифровывалась как "государственная районная электростанция", а в нынешней России - как "городская районная электростанция". Кто это узаконил новую расшифровку и как понимать ее, что она означает? Спасибо.
ответ
Общепринятая расшифровка аббревиатуры ГРЭС – государственная районная электростанция. Какие есть основания считать "новую" расшифровку узаконенной? Такая расшифровка встречается в официальных документах?
9 июля 2008
№ 300793
Уважаемые грамотеи, как понимать это противоречие? Вопрос № 231826 Как правильно - Органы управления образованиЕМ или образованИЯ... есть ли какая-то классификация подобных случаев - когда пишется так, а когда иначе? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка Правильно: органы управления образованием. Но: городское (областное) управление образования ("управление" как название организации). Вопрос № 220218 Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как будет правильно - "органы управления образованиЯ" или "органы управления образованиЕМ" ? Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Верен первый вариант.
ответ
Органы управления образованием = органы, управляющие образованием. Органы управления образования = органы, входящие в состав такого органа, как управление образования.
27 мая 2019
№ 236759
Помогите, пожалуйста, с правописанием прписных в словосочетании московская городская дума, словарь Семеновой дает с прописной только первое слово, а на официальных сайтах московских властей дума тоже с прописной. Как быть? Кто же прав, русские правила или...
ответ
13 февраля 2008