№ 247618
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно писать в тексте документа дату 22.10.2008 г. или 22.10.2008.
ответ
Если дата записывается цифрами, то слово года или сокращение г. после даты обычно не требуется: 22.10.2008.
23 октября 2008
№ 297348
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Пожар тушит или тушат 50 человек и 20 единиц техники. Спасибо.
ответ
Предпочтительнее форма множественного числа.
4 июня 2018
№ 236034
какие нормы управления нарушены в предложении? "Уволен согласно приказа№132 от 10.01.00."
ответ
Правильно: согласно приказу.
1 февраля 2008
№ 201917
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед "соответственно" в таких конструкциях:
"...составила 23%, 50% и 90% соответственно"?
Cпасибо.
ответ
Запятая не требуется: составила 23 %, 50 % и 90 % соответственно.
26 июля 2006
№ 291527
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в подобных предложениях: Мероприятие пройдет по адресу: ул. Трудовая, 36а (,) 28 декабря в 10.00. Заранее спасибо за помощь!
ответ
25 декабря 2016
№ 310077
Добрый день! Скажите, пожалуйста, верно ли, что между отрезками времени и датами ставится тире с пробелами? Например: 8:00 — 9:30; 01.02.2022 — 03.02.2022.
ответ
Правилами пунктуации такие записи не охвачены, но логика правил подсказывает, что между составными компонентами нужно ставить именно тире. Запись с тире, на наш взгляд, лучше воспринимается.
7 ноября 2022
№ 272515
Добрый день, уважаемые помощники! Как правильно написать 20.12.2012г. или с пробелом 20.12.2012 г. ? Заранее благодарна.
ответ
Пробел между 2012 и г. нужен обязательно. Но обычно, если дата записывается цифрами, слово года или сокращение г. после даты не требуется: 20.12.2012
27 декабря 2013
№ 327850
В конструкциях типа "у 30%, 92%, 94% и 98% пациентов" должен быть один "%" или после каждого числа?
ответ
Повторение знака процента не требуется: у 30, 92, 94 и 98 % пациентов.
13 ноября 2025
№ 201859
Нужен ли пробел? 50% или 50 %?
ответ
Согласно «Справочнику издателя и автора», пробел нужен : 50 %.
27 июля 2006
№ 299233
Добрый день! Скажите , пожалуйста, как правильно по-русски написать название Берлинского университета? https://www.hu-berlin.de/en Берлинский университет имени Гумбольдта -- это подходящий вариант? или лучше Берлинский университет имени Гумбольдтов? или Берлинский университет имени А. и В. Гумбольдтов? или Берлинский университет имени братьев Гумбольдт? Спасибо. С уважением, Никита
ответ
Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.
6 января 2019