Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 33 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 290807
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в заголовке "Шелковый путь - не только дорога". Спасибо
ответ

По основному правилу тире не требуется. Можно поставить интонационное тире.

28 октября 2016
№ 218165
Добрый день! У меня вопрос скорее по литературе: Герой "Пиковой дамы" Пушкина - Герман - имя или фамилия?
ответ
Вопрос интересный и сложный. Скорее всего, в повести Пушкина Германн -- это фамилия героя, на что указывают две буквы н. А в одноименной опере Чайковского Герман -- это имя, на что указывает одно н в тексте либретто.
28 марта 2007
№ 289962
Золотое кольцо России пишется без кавычек, а "Серебряное ожерелье" и "Великий шелковый путь" - в кавычках? Спасибо!
ответ

В указанных случаях также не нужны кавычки.

24 августа 2016
№ 219688
Скажите, пожалуйста, что означает понЯтие "шипр"? Говорят, что духи имеют шипровый запах. Что-то не смогла нигде найти. Спасибо заранее!
ответ

См. здесь.

18 апреля 2007
№ 249002
на какой слог ставится ударение в слове рисковый?
ответ

Орфографический словарь

рисковой и рисковый (предусматривающий риск: рисковой и рисковый договор, бизнес, капитал, рисковое финансирование)

рисковый (содержащий риск: рисковое дело; способный, готовый на риск: рисковый парень)
24 ноября 2008
№ 212503
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Однако он, после долгих раздумий, решил остановить свой выбор на(,)никому тогда неизвестной цирковой артистке(,)19-летней Наталье Успенской.
ответ
Корректно: Однако он после долгих раздумий решил остановить свой выбор на никому тогда не известной цирковой артистке, 19-летней Наталье Успенской.
19 декабря 2006
№ 320623
Здравствуйте! Вопрос про названия заболеваний животных, таких как «коровье бешенство», «птичий грипп», «оспа обезьян» и так далее. Вариант построения конструкции [прил. название группы животных] + [сущ. название болезни] казался более традиционным, в контексте чего «оспа обезьян» представлялась сомнительным сочетанием, однако сегодня увидел в одной статье «грипп птиц», а затем в Википедии в разделе про птичий грипп отсылки к старым названиям «холера кур» и «чума птиц», зафиксированные в словаре Брокгауза и Ефрона. Скажите, пожалуйста, есть ли предпочтительный вариант для формирования подобных конструкций? С уважением, Андрей.
ответ

В «Большом энциклопедическом словаре: ветеринария» под ред В. П. Шишкова зафиксированы многочисленные зоонозы (названия инфекционных и паразитарных заболеваний животных), построенные на базе сочетаний главного существительного, называющего заболевание, и подчиненного существительного, являющегося наименованием животного-носителя этого заболевания: чума птиц (так раньше называли грипп птиц), грипп животных, диарея крупного рогатого скота, рожа свиней, макракантортхоз свиней, филиколлёз уток, эхиноринхоз рыб, спирохетоз птиц, акарапидоз пчелэнцефалит лисицколибактериоз телят и т. п.

Ветеринарных терминов, построенных по модели «прилагательное + существительное» (птичий грипп и т. п.), в словаре В. П. Шишкова не обнаружено.

Поэтому в текстах научного стиля, связанных с медициной и ветеринарией, уместными будут наименования типа грипп птиц. Сочетания типа птичий грипп относятся к общеупотребительным, но в будущем могут пополнить специальную терминологию.

18 декабря 2024
№ 309406
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в данном предложении. Предоставить полномочия на отправку корреспонденции Шиловой О.А., а в случае её отсутствия (отпуск, командировка) - лицу, исполняющему обязанности секретаря.
ответ

Да, тире уместно. 

23 марта 2022
№ 222761
Прошу прощения, в словосочетании "Великий Шелковый путь", насколько я понимаю, с прописной пишутся и первое, и второе слово (это как Великая Отечественная война, где Великий поднимается независимо от контекста). Или я не права?
ответ
С прописной пишется только первое слово: Великий шелковый путь.
5 июня 2007
№ 319243
Как пишутся слова «дай-кась» и «дайте-кась»? «Дайкось», «дайкась», «дай-кась», «дайтекось», «дайтекась», «дайте-кась»?
ответ

Как ни удивительно, но это слово не зафиксировано нормативными орфографическими словарями. Однако его правильное написание не вызывает сомнений: дайкось (ср. накось выкуси). 

Дайкось я тебе из ситного ягодок дам [А. П. Чапыгин. Чемер (1921)]; Кузьма! Дайкось ей заедочку, пряничек [В. Я. Шишков. Емельян Пугачев. Книга третья. Ч. 1 (1934-1945)]. 

Очевидно, что также слитно должно писаться и дайтекось, хотя употребление этого слова существенно более редко: А ну! Дайтекось пройти хотя бы! [Н. З. Бирюков. Сквозь вихри враждебные. 1959]. 

21 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше