№ 219067
пож-та, побыстрее: газета выходит
Почти каждому лыжнику(,) да еще и не по одному разу(,) доводилось быть «прихваченным» на этой трассе собаками, по-своему реагирующими на любого, кто осмелится двигаться быстрее черепахи(,) да еще при этом машет руками и палками.
Но не только «Алькор» всему виной, скорее(,) лишь отчасти
ответ
В первом примере запятые в скобках ставятся. Обособление скорее зависит от значения: обособляется как вводное (в значении «вернее») или обособляется в составе уточняющего оборота.
10 апреля 2007
№ 232796
Корректно ли написание названия телепрогаммы: "Юбилейный Вечер Эльдара Рязанова"? Я знаю, что названия марок и брендов пишутся с большой буквы, а как быть с этим: "Серебряная Роса", "Старый Мельник" и пр. Это дизайнерские приёмы, идущие вразрез с орфографией, или существуют новые правила в рус. языке на этот счёт? Спасибо
ответ
Верно: программа «Юбилейный вечер Эльдара Рязанова» и юбилейный вечер Эльдара Рязанова.
19 ноября 2007
№ 314866
Здравствуйте. Вопрос по однородным определениям.
В правиле сказано, что однородными обычно являются одиночное определение и следующее за ним определение, выраженное П.о.
Сквозь маленькое, затянутое льдом оконце… пробивался лунный свет.
А если эти же определения стоят в другом порядке (сначала П.о., затем одиночное), будут ли они разделяться запятой?
Сквозь затянутое льдом_маленькое оконце… пробивался лунный свет.
ответ
При таком порядке определений запятая не ставится: затянутое льдом маленькое оконце.
3 июля 2024
№ 297506
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужно ли тире в последней части этих предложений, а если нет, то почему? 1. Не прошло и нескольких дней, как океан покрылся льдом толщиной с ладонь, а земля снегом по щиколотку. 2. Если Игорь был лучшим из этих людей, то Света самой гордой. 3. Широков был более увлечён новыми философскими учениями, а Неверов историей. Заранее большое спасибо.
ответ
Тире можно поставить. Правило таково.
Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза: Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я — довольно плохо; Мир освещается солнцем, а человек — знанием. При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится: Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку; Из нашей батареи только Соленый пойдет на барже, мы же со строевой частью.
29 июня 2018
№ 239668
Здравствуйте, по телевидению идет фильм с названием, которое указывается в двух вариантах: "Старики-полковники" и "Старики полковники". Как правильно и почему? Спасибо.
ответ
Правило таково: дефис не пишется, если предшествующее однословное приложение может быть приравнено по значению к определению прилагательному: красавица дочь (= красивая дочь), старик отец (= старый отец). Напрашивается ответ, что дефис не нужен: старики полковники (= старые полковники). Однако в названии фильма «Старики?полковники» содержится явная аллюзия на известный фильм Эльдара Рязанова «Старики-разбойники» (1971), в названии которого дефис пишется, и это объяснимо: смысл сочетания не 'старые разбойники', а 'старики, ставшие разбойниками' (по сюжету фильма Рязанова два друга-пенсионера решили организовать «преступление века», чтобы один из них, следователь, смог избежать увольнения, раскрыв это преступление). Очевидно, по аналогии с названием «Старики-разбойники» дефис пишется и в названии «Старики-полковники».
Кроме того, отметим, что в недавно вышедшем из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» сочетания типа старик-отец предлается писать через дефис (что вполне логично и снимает все вопросы). Подробнее об этом см. в ответе на вопрос 219845.
21 апреля 2008
№ 294237
К вопросу 294207. Подскажите, а почему запятая не нужна? Разве здесь неприменимо правило: Однородными обычно являются одиночное определение и следующее за ним определение, выраженное причастным оборотом, например: В сундуке я нашёл пожелтевшую, написанную по-латыни гетманскую грамоту (Паустовский); То была первая, не замутнённая никакими опасениями радость открытия (Гранин); На белой, тщательно отглаженной скатерти появилось медвежье мясо, вяленая сохатина, рыба, голубица (Ажаев); Сквозь маленькое, затянутое льдом оконце… пробивался лунный свет (Закруткин). Спасибо/
ответ
Да, запятая нужна. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!
22 августа 2017
№ 315732
Она была скова(н/нн)а во время обследования. Одна "Н" или две?
ответ
Правильно здесь: скованна, это краткое прилагательное (= стеснительна, лишена непринужденности). Ср.: река скована льдом (краткое причастие).
31 июля 2024
№ 268809
Здравствуйте, уважаемые сотрудники сайта русской грамматики! Подскажите, пожалуйста, какую форму предлога правильно употребить в словосочетании: "рядом С ржавыми воротами" или "рядом СО ржавыми воротами" и почему. Спасибо!
ответ
Предлог со употребляется перед формами с начальными сочетаниями [л, ль, р, м] + согласная: со лба, со мной, со льдом, со ртом. Поэтому верно: рядом со ржавыми воротами.
2 апреля 2013
№ 321182
Здравствуйте. Допустимо ли в процессе сопоставления различных частей речи и структур в прозаическом тексте* употребить слово "сковываясь" и существует ли оно в принципе как самостоятельная лексическая единица?
* "Он не таил греха и был влекомым яростью, сковываясь лишь страхом гибели"
Заранее благодарю за предоставление и публикацию ответа.
ответ
От глагола сковываться образуется деепричастие сковываясь. Типичные примеры с глаголом встречаются в текстах, описывающих явления природы и состояния человека: море сковывается льдом; губы сковывались судорогой; движение сковывается усиливающейся болью; ум, чувство, воля сковываются страхом; сковывается холодом сердце героя, переживающего разлуку.
21 января 2025
№ 312958
Нашёл в русских сказках слово ЛЕДНИ , хотел бы узнать что оно значит. Оно из предложения " стигают ворону по ЛЕДНЯМ и по передку"
ответ
Слово ледни образовано от слова лед. В русских диалектах ледень — многозначное существительное, может обозначать кусок льда, ледяшку, обледенелую дорогу или погреб со льдом. Сведения об этом слове можно найти в словарях диалектов, например, в «Словаре русских народных говоров», изданном в Институте лингвистических исследований РАН.
14 февраля 2024