№ 314278
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить предложение.
Мара переводится с белорусского языка как мечта.
ответ
Корректно: Слово мара переводится с белорусского языка как мечта; Слово "мара" переводится с белорусского языка как мечта. Иначе говоря, слово мара необходимо каким-то образом выделить (кавычками, курсивом, полужирным шрифтом и т. п.).
21 июня 2024
№ 201543
Будьте любезны, помогите! Как правильно пишется слово: "импатия" или "эмпатия". И, если возможно, как переводится?
Спасибо
ответ
Правильно: эмпатия. Это способность человека к параллельному переживанию тех эмоций, которые возникают у другого человека в процессе общения с ним.
23 июля 2006
№ 300436
Можно ли проверить слово президент словом президиум? На какие словари можно опереться, чтобы обосновать морфемную составляющую этих слов?
ответ
Указанные слова - словарные, написание проверяется по словарю.
30 апреля 2019
№ 221196
Не подскажете ли, как правильно переводится название книги Сунь Цзы "Трактат о военном (воинском?) искусстве"?
Очень срочно:)
ответ
Верно: о военном искусстве.
15 мая 2007
№ 316085
Вопрос инструктора ЛФК.
Положить мяч между большими пальцами ног или больших пальцев ног? Между колен, коленей или коленями?
СтОпы или стопЫ ног?
ПОдняли или поднЯли. Ладоши или ладони? Опереться руками НА пол или О пол. Или опереться головой НА руки или О руки?
ответ
Корректно: 1. Положить мяч между большими пальцами ног, между коленями (между больших пальцов ног, между колен/коленей — устаревший и разговорный вариант). 3. Стопы́ ног. 3. » - оба варианта правильные, но «стопы» более употребительно. 4. По́дняли и подня́ли — оба варианты верны, но первый предпочтитетелен. 4. Ладонь — ладони, ладошка — ладошки. 5.Опереться о пол, опереться головой о руки.
11 августа 2024
№ 317859
Нужна ли запятая между что и чтобы?
"Его нож торчит в шее одного из них так глубоко, что чтобы вытащить, пришлось бы упереться ногой"
ответ
Запятая нужна, придаточную часть чтобы вытащить нужно выделить с двух сторон, о чем свидетельствует возможность перестановки этой части, сравним: Его нож торчит в шее одного из них так глубоко, что пришлось бы упереться ногой, чтобы вытащить.
8 октября 2024
№ 314606
Помогите расставить знаки препинания. Нужна ли запятая перед как?
Его местное название – Энмыльын – с чукотского переводится как «скалистый».
ответ
Пунктуация корректна, запятая перед как не нужна.
28 июня 2024
№ 200291
Коста-дель-Соль переводится с испанского как солнечный берег.
Подскажите, где поставить кавычки и, если надо, что с прописной?
Спасибо.
ответ
Корректно: «Коста-дель-Соль» переводится с испанского как «солнечный берег».
6 июля 2006
№ 293476
Как правильно перенести слово "возместят"? Допустим ли вариант возме - стят? На какое правило можно опереться при аргументации этого варианта?
ответ
Перенос возме-стят корректен. Правило таково: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
22 июня 2017
№ 213577
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить ударение в слове "кашица"? И на какое правило в данном случае можно опереться? Спасибо
ответ
Правил ударения в русском языке нет, согласно «Русскому орфографическому словарю» корректны оба варианта: кАшица и кашИца.
17 января 2007