Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 53 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 289142
Дорогая редакция, скажите, пожалуйста, надо ли здесь склонять название ("Артс-лаб" - это название клуба)? - «Артс-лаб» заведовали два американца.
ответ

Это название не следует склонять. Предложение написано верно.

26 июня 2016
№ 317300
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся слова айс латте, айс американо и т. д. Слитно, либо через дефис?
ответ

Правильно дефисное написание: айс-латте, айс-американо.

23 сентября 2024
№ 213187
пожалуйста,подскажите сайт,на котором можно найти уроки русского языка для американца on-line.Подобные урокам английского на сайте "Голос Америки". Валерий
ответ
К сожалению, нам неизвестен такой ресурс. Возможно, Вам будет полезен http://www.learning-russian.gramota.ru/vladimir/index.htm [курс «Владимир»].
9 января 2007
№ 288522
Подскажите, пожалуйста, необходимо ли дублировать слово «компания», если в самом названии это слово уже присутствует, например: компания «Американ Экспресс Компани»? Спасибо!
ответ

Лучше использовать синонимы - фирма, организация и т. д. Или писать без слова компания.

20 мая 2016
№ 240722
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, является ли вводным сочетание "по одной версии". По одной версии, это был опыт некоего американца. Спасибо
ответ

Оборот обычно обособляется как вводное, указывающее на источник информации.

16 мая 2008
№ 325344
Добрый день, уважаемая справочная служба! Интересует вопрос постановки запятой в предложении: У ботинок, в которых чемпионка Олимпийских игр(,) американка Джулия Манкузо(,) выступала в сезоне 2007 года, наклон увеличен.
ответ

Указанные запятые не нужны: У ботинок, в которых чемпионка Олимпийских игр американка Джулия Манкузо выступала в сезоне 2007 года, наклон увеличен.

4 сентября 2025
№ 229260
Здравствуйте! Наша компания называется по-английски British American Tobacco. Считаете ли вы нужным транслитерировать название в русских текстах? Например, в следующих случаях: Компания British American Tobacco выпустила продукцию или Компания "Бритиш Американ Тобакко" выпустила продукцию? Спасибо!
ответ
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой дается рекомендация транскрибировать иностранные названия. Однако практика употребления показывает, что в русских текстах названия, написанные латиницей используются очень часто. На наш взгляд, возможны оба варианта употребления, однако в тексте следует соблюдать единообразие.
14 сентября 2007
№ 291030
Северная и Южная АмерикИ или АмерикА?
ответ

Верно: Северная и Южная Америка.

20 ноября 2016
№ 321763
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется и сочетание типа "континент Америка" в художественном тексте. Предложение примерно такое: "Континент Америка(у) терзали бесконечные войны", только название континента - вымышленное, это фэнтези.
ответ

Корректно: на континенте Америка. Географическое название в функции приложения не склоняется, если род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей, у реки Хопёр, в деревне Парфёнок (однако это замечание не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы).  

13 февраля 2025
№ 236249
Россия - не Америка. Нужно ли тире?
ответ

Тире не ставится.

7 февраля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше