По-русски правильно: Таллин.
Верное написание: рОзлив и разлИв (с разным ударением). Подробнее об этих словах см. в «Словаре трудностей».
Дополнительные знаки препинания не требуются: Таллин так Таллин.
Топонимы в сочетании со словом остров обычно не склоняются. Поэтому верно: на острове Сахалин. Подробнее см. в "Письмовнике".
Название района: Нагатинский Затон.
Гласная А в этом слове - непроверяемая. Обращайтесь к словарю.
Мы обратились за консультацией в приемную главного раввина России Берла Лазара и получили следующий ответ.
Раввин в иудаизме — ученое звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; дает право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда.
Учитывая вышесказанное, в обращении можно применить такое же правило, как и к другой научной степени, например доктор, профессор и т. д.
Таким образом, в официальном письме при обращении рекомендуем использовать звание раввин.