Можем предположить, что это опечатка в слове громогласно.
Вы совершенно правы: такой прямой перевод по-русски звучит некорректно. Правильно: риск для информационной безопасности, риск нарушения.информационной безопасности.
Постановка тире не требуется.
Кавычки нужны. Но лучше написать соотношение между риском и пользой.
Запятая нужна.
Произносится [гугл]. Пишется: Google (в строгой письменной речи лучше сохранять написание латиницей). В бытовом употреблении (при передаче на письме разговорной речи) допустимо писать гугл.
Общеупотребительного варианта сокращения нет, Вы вправе выбрать любой вариант.
Дублировать предлог нет необходимости.