Оценку обороту лучше всего давать с учетом контекста, смысловых и структурных признаков высказывания, жанровых и стилистических особенностей текста. Фразы типа его примеру последовали очень многие; очень многое в обстановке говорило о привычках хозяина нет оснований считать плеонастичными. Скорее всего, и речевые произведения, в которых встречаются такие фразы, носят разговорный или публицистический характер. Научные тексты и деловые документы требуют избегать неоправданного многословия, а значит, к употреблению подобных оборотов в них следует относиться с вниманием.
Кавычки уместны.
Верен первый вариант.
Кавычки не нужны, второй вариант написания возможен.
Если это сказки разных народностей, которые живут на территории Казахстана, то верно: сказки народов Казахстана.
Оба варианта верны, вариант много народу характерен для разговорной речи.
Варианты корректны, но различаются оттенками значения (много - наречие; многое - субстантив).
Оба варианта корректны. Второй – более разговорный.
Прописная буква сохраняется: Алисы всех времен и народов.
Возможны оба варианта.