№ 279284
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: рыбачить В озере, пруду, реке или рыбачить НА озере, пруду, реке? И почему? Редактор и корректор не могут прийти к согласию.
ответ
Рыбачить на озере, на реке; ловить рыбу в озере, в реке.
11 ноября 2014
№ 277912
Здравствуйте, уважаемые специалисты. На вопрос Вопрос № 237003 " как правильно писать предлог "в соответствии" или "в соответствие?", вы отвечаете: " Предлог пишется с И: в соответствии с чем-либо. Правильно: произносились в соответствии с орфоэпическими нормами татарского языка. Но: привести что-либо в соответствие ЧЕМУ-ЛИБО. Однако в словаре грамматической сочетаемости слов русского языка" (РАН, серия "Словари 21 века", 2013 г.), написано: "привести в соответствие что-н. С ЧЕМ-НИБУДЬ. Так, как же верно - с творительным падежом или с дательным? И еще один вопрос: на вашем портале написано, что слово " лосось" согласно словарю Зализника всегда одушевленное существительное. Хотелось бы узнать, это строгое правило или просто рекомендация. Так, в этой фразе "Цена на лосося" мне кажется, неэтично ставить ценник на одушевленный предмет. Лосось , как и многие другие подобные существительные испытывают колебания. Больше всего интересует вопрос: почему Зализняк рекомендует только один вариант? Вот цитата из учебника "Современный русский язык" (авт. Валгина Н. С, Розенталь Д. Э, Фомина М. И. ) : "Названия рыб и амфибий в собственном значении являются именами существительными одушевленными (ловить омаров, килек) , но те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (боле характерно для разговорной речи) ". Как же быть теперь? Можно ли писать , например, в статье: " Цена на лосось" или же это будет считаться грубой ошибкой? Спасибо! С уважением, Серж.
ответ
1. Верно: привести в соответствие чему-либо и (согласно рекомендациям ряда справочников) с чем-либо.
2. Существительные мужского рода – названия рыб (лосось, осетр, лещ, карась и т. д.), как правило, употребляются как одушевленные существительные.
12 сентября 2014
№ 258591
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, где подлежащее, где сказуемое в предложении: Удивительное это занятие – снегирей ловить! Заранее спасибо за ответ!
ответ
Формально главные члены предложения - "удивительное занятие" и "ловить". Но, поскольку это предложение имеет разговорный характер, такая "формальная" характеристика не может быть исчерпывающей.
5 марта 2010
№ 255585
Здравствуйте, вопрос такой, существует ли слово впоймать? Муж говорит , что так правильно говорть, а я говорю павильно будет словить. Скажите какой глагол всё таки будет правильнее употребить, словить или впоймать?
ответ
Глагол впоймать не входит в состав современного русского литературного языка; глагол словить входит, но маркируется словарями как разговорный. Стилистически нейтрально, общеупотребительно: поймать, ловить.
31 августа 2009
№ 249465
Здравствуйте!скажите пожалуйста как можно объяснить фразеологизм Ловить рыбу в мутной воде.Спасибо большое.
ответ
Ловить рыбу в мутной воде – неодобр. извлекать выгоду для себя, пользуясь неясностью обстановки, чьими-либо затруднениями.
11 декабря 2008
№ 226744
Нужна ли запятая в предложении "Ловить этого негодяя так ловить"?
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
5 августа 2007
№ 222984
добрый день,
как правильно сказать в винительном падеже: "облаков-кочевников ловить" или "облака-кочевников ловить"? и какой в этом случае правило действует?
заранее благодарю,
светлана
ответ
Правильно: облака-кочевники ловить. Облака - неодушевленное существительное, поэтому и у слова кочевники винительный падеж не должен совпадать с родительным.
7 июня 2007
№ 216613
что означает выражение: ловить рыбу в мутной воде.
ответ
Пользоваться трудностями, паникой, замешательством и т. п. для достижения личных выгод.
28 февраля 2007
№ 211544
Здравствуйте, "Грамота"! Правильно ли "словить птицу" или "ловить" с "с" не употребляется?
ответ
Правильно: поймать птицу. Вариант словить птицу -- разговорный.
7 декабря 2006