Словосочетания «выглянуть в окно» и «выглянуть из окна» имеют одинаковое значение, но различаются по структуре.
Правильно так, как в «Искать на Грамоте»: раздельно.
Корректно: окно выходит на задний двор.
Как нетрудно убедиться, различия могут быть связаны только с употреблением разных предложно-падежных форм. При использовании винительного с предлогом в речь идет скорее о ситуации, когда окно открыто (ветер влетает в окно; когда оно закрыто, это не предполагается). При использовании родительного с предлогом из речь идет скорее о ситуации, когда окно закрыто, но неплотно и сквозь щели интенсивно проникает холодный воздух. В этом случае возможно и От окна дуло.
Запятая перед словом узнать не нужна: Я выглянул в окно узнать, какая погода.
Верно: Влетел в окно воробей, схватил зерно, да как крикнет, улетая.
Корректно: вижу что-либо в окне.