№ 254313
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: Найден эффективный способ (,) как избавиться от жуков-точильщиков. Спасибо!
ответ
Лучше написать так: Найден эффективный способ избавления от жуков-точильщиков.
14 июля 2009
№ 224618
Но(,) применяя их грамотно, со знанием их свойств, можно избавиться от многих недугов.
ответ
Требуется более широкий контекст. Если слова применяя их грамотно, со знанием их свойств можно переставить в конец предложения, то указанная запятая нужна. Если переставить нельзя -- не нужна.
6 июля 2007
№ 262558
Здравствуйте, я перевожу книги у меня вопрос по правильному переводу английских слов на русский. Почему большинство английских "E", читающихся как "Э" трансформируются на письме в русскую "Е", а при чтении заменяются на "Э" (тест, кофе[э], принтер и пр. )? Хотя сейчас некоторые слова сохранят за собой "Э" рэп, рэкет, фэнтэзи, лэптоп. Какой смысл был раньше так издеваться над словами? Зачем заведомо "неправильно" писать слова? Ведь человек отлично знающий правила чтения произнесёт эти слова через "е". Объясните пожалуйста, такие правила перевода чем-то обусловлены? Или мы просто говорим неправильно? А надо говорить слова "тест" и "трейлер" через "е"? Сейчас какая-то неразбериха, что делать с англоязычными именами собственными (именами, названиями фантастических стран или маленьких городков пр.)? Как их правильно переводить, с "е" или с "э"? Очень надеюсь на вашу помощь! P.S. Интересно ждёт ли нас очередная "реформа" языка.
ответ
Ваш вопрос имеет продолжение. Дело в том, что многие заимствованные слова фонетически осваиваются в русском языке, и твердое произношение согласного со временем заменяется на мягкое (термин, музей, а не тэрмин, музэй). Что делать с такими словами - менять написание по мере освоения? Не будет ли это настоящим издевательством над языком?
P. S. Хотя мы должны с Вами согласиться в том, что слова типа хетчбэк смотрятся... странно в русском тексте.
25 июня 2010
№ 230617
Как правильно: справка выдана Марие (я считаю, что так, 1 скл. Д. п, но надо мной издеваются) или Марии(большинство, бездоказательно считают так).
ответ
Правильно: справка выдана Марии. Слова женского рода на -ия (в том числе имена собственные) имеют в дательном и предложном падеже ед. числа, в отступление от общего правила, окончание И, а не Е: армии, линии, станции, России, Марии. Окончание Е пишется только тогда, когда окончание ударное, например: ЗульфиЯ – ЗульфиЕ.
5 октября 2007
№ 257067
Пожалуйста, очень срочно. "Очень трудно избавиться от отеков. Мы расскажем(,) как." Нужна ли запятая перед как?
ответ
25 декабря 2009
№ 320285
Вновь возник вопрос по давно решенному случаю "одевать-надевать". В случае "одевайтесь теплей" правило "кого/что" становится уже не таким однозначным. У меня же вопрос возник с призывом "одевайте [комплекты полярников]". Здесь все-таки надо использовать "надевайте"?
ответ
Если речь идет о том, что кто-то должен облачиться в костюм полярника, то правильно: надевайте костюм полярника. Глагол одеваться имеет иную паронимическую пару ― надеваться. Одевается кто-либо (человек), а надевается что-либо (вещь).
16 декабря 2024
№ 287370
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая. Если не сдаваться, то можно выбраться из любого(?)самого трудного положения. Спасибо!
ответ
15 марта 2016
№ 291558
Здравствуйте. Требуются ли запятые: Шеф так вздернул бузотера, что тот не знал (,) куда деваться (,) и просто выскочил за дверь. Заранее спасибо.
ответ
27 декабря 2016
№ 299271
Здравствуйте. Нужна запятая перед "и вот"? Много лет актер старался избавиться от лишнего веса, и вот, наконец, добился успеха.
ответ
В данном случае слово "наконец" не является вводным и не обособляется: и вот наконец добился успеха.
13 января 2019
№ 272939
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, является ли литературным и нормативным для использования в СМИ выражение "задаться (задаваться) вопросом". Спасибо!
ответ
Да, это грамотное выражение, его можно использовать (в том числе в СМИ).
28 января 2014